Размер шрифта
-
+

Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6 - стр. 17

– Не знаете? – переспросила доктор Бэнкс. – Это не ответ, мистер Саммерс. Сейчас вернется ваш компаньон, я ему скажу, что вы просите не отправлять вас в больницу, и тогда он спросит у вас то же самое.

– Ну вот ему, – отозвался коммерсант уже сквозь зубы, – я и отвечу.

Доктор Бэнкс выглянула из комнаты:

– Мистер Маллоу!

М.Р. обождал несколько секунд: он прятался за дверью.

– Звали, доктор?

– Да, – кивнула она. – Мистер Саммерс отказался отвечать на мой вопрос о своих планах. Говорит, что намерен обсуждать эту тему только с вами.

– Правда? – с интересом сказал Дюк. – Что ж, великолепно. Я готов, компаньон.

– Слушай, – Д.Э. повернулся на бок и подпер голову рукой, – как у нас с деньгами? Я могу вынуть свою долю?

– Кто же тебе помешает, – М.Р. пожал плечами, – можешь. Что ты делать-то с ними собрался?

– Хочу уехать.

Маллоу молча сделал знак продолжать.

– Куда-нибудь подальше, – непринужденно сказал Д.Э. – Поменьше людей, поменьше шума. Сниму квартиру, дела можно будет вести по телефону. По почте. Так будет лучше для всех.

– Ты хорошо подумал?

– Мне все равно.

Дюк повернулся к доктору Бэнкс – та смотрела в окно.

– Ну, как? – спросил он. – Каков будет диагноз, доктор?

– В здравом уме.

– Вы хотите сказать, что он в порядке? – недоверчиво спросил Маллоу.

– Нет, – сказала доктор, – он не в порядке. Имеется нервное расстройство. Это можно назвать «сдурел», «озверел» – все слова, которыми вы описывали его состояние, подходят. Вы спрашивали о диагнозе? Вот он. Хронический эгоизм. Острое малодушие. Уныние. Но самое опасное: привычка жалеть себя. Принявшую из острой крайне, я бы сказала, запущенную форму.

– Согласен с каждым словом, – отозвался Дюк. – Так что, в больницу не надо?

– Видите ли, это зависит от ваших целей, – сказала ему доктор. – В больницу его, конечно, примут, и сделают это с полным на то основанием.

– Да, но… – Маллоу смутился.

– С другой стороны, я могу вам сказать, что в этом случае мистер Саммерс довольно скоро изменит свое поведение и вы сможете забрать его домой. В санатории вам скажут, что он все равно нуждается в лечении – они не любят терять денег, но вы скажете, что отвезете вашего партнера в Швейцарию, Блейлеру или Юнгу. Думаю, вам удастся его забрать.

Маллоу долго молчал.

– Нельзя, – сказал он, наконец. – Одно дело, когда я привожу своего партнера, потому что меня беспокоит его здоровье и совсем другое – забрать пациента психушки. Отдавать они его не захотят, это вы верно сказали, мне придется стать его опекуном. Это очень быстро станет известно и…

Он повернулся к компаньону.

Страница 17