Размер шрифта
-
+

Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1 - стр. 31

Он прошел мимо.

– Все на борту, провожающих…сожалею, мадам, поезд отправляется. Компания Пульмана предоставляет к вашим услугам вагон-ресторан и вагон-салон, где вы сможете…

– Всю жизнь мотаться по свету?

– Всю! – не задумываясь, ответил Джейк. – Со временем мы разбогатеем, купим какой-нибудь дом, и будем возвращаться туда из наших путешествий.

Он поднял глаза к потолку, рассматривая замысловатую резьбу.

– Там все будет, как мы хотим, – взгляд его сделался рассеянным. – Представляешь, все. До последней лампы! Мы будем приходить, когда вздумается, уходить, когда вздумается…

– Однако, сэр, – компаньон прищурился, блеснув глазами. – Хорошо поешь!

– И никто никогда, – Джейк даже взволновался, поднял палец и выразительно им потряс, – не скажет нам ни единого слова!

– Вот это я понимаю, жизнь!

– Да, – кивнул Джейк. – А еще у нас будет библиотека!

– Огромная!

– И шикарная ванная.

– Огромная! – добавил Дюк.

– И музыка! Граммофон! – по восторженному виду Джейка можно было подумать, что это все у него уже есть. – Я буду слушать рэгтайм с ночи до утра! И петь в ванной! И завтракать в постели, с книгой. А на завтрак будет пломбир с малиной и кофе, черный, как сто тысяч чертей!

– Тебе бы проповедником быть, ведь покойника уговоришь, – Дюк качнул кудрями, слегка оглушенный. – Давай дальше.

Упоминание о покойниках слегка охладило сына похоронный церемонимейстера.

– И читать за обедом, – уже спокойнее сказал он. – Чтобы ни одна жаба не посмела квакнуть: так, мол, нельзя.

– И прислуга у нас будет, – практично добавил Дюк.

– Точно, – согласился компаньон. – И прислуга. Короче говоря, сэр…

Дюк перевел дыхание. Вот это, в самом деле, мечта!

– Все как мы хотим!

– Газеты, книги, жареные орешки, сигары! – послышалось через поднятое окно.

По перрону шел разносчик с подносом на шее.

– «Берлингтон Дейли Ньюс», еженедельник «Берлингтон Клиппер», «Иллюстрированная газета Фрэнка Лесли», джентльмены.

Покупали хорошо, парень то и дело останавливался, а потом, звеня мелочью, неторопливо направлялся дальше.

– Джентльмены, «Берлингтон Дейли Ньюс», орешки, сигары. Мэм, не желаете «Космополитен» или «Еженедельник Харпера»?

– Сэр, – Дюк в задумчивости смотрел, как какая-то матрона покупает журнал, – а не выкурить ли нам сигару?

– Сигары, настоящая гавана, пять дюймов длиной, двадцать пять штук на доллар, или «Сосновый остров», восхитительный перекур, пятьдесят штук на доллар, двадцать пять центов! Сиг…

Мальчишка остановился снова, перед щуплым типом в сером. Джейк высунулся в окно.

– Эй, стой! Дай-ка нам «Еженедельник Харпера» и сигары.

Страница 31