Путеводная звезда дракона - стр. 12
– Скажешь тоже, – снова осадила сестру Сези. – Лучше бы о реальном замужестве думала, о политически выгодном, а не мечтала о всякой ерунде.
– Вечно ты всё портишь, – пробурчала Дами и отвернулась от неё.
Я же вновь посмотрела на море. Корабли уже пришвартовались, и на бушприте вывесили гюйс, означающий, что они встали на стоянку. Красивые, внушительные, два трехмачтовых и белый – четырехмачтовый. Просто великолепные. По сравнению с аваларскими судами корабли драконов были огромными, п. Почти в два раза больше и шире. И всё для того, чтобы на его палубе спокойно мог обернуться дракон, ничего не задев и не поломав.
Когда же по трапу начали спускаться люди, или, правильней будет сказать, драконы, я затаила дыхание и почувствовала, как замерло сердце, а потом пустилось вскачь, больно ударяясь о рёбра. Девочки не ошиблись: к нам действительно прибыл Таон. Я его не могла ни с кем спутать. Никак не могла.
– Девочки, это он. Он! Таон Рекхэм! – чуть ли не завизжала Дамия. – Я знала, что он ещё к нам приплывёт!
Ну, она не могла об этом знать, а лишь мечтала. А я знала. И затаила дыхание, ведь он выполнил обещание. Вот только пять лет прошло. Вспомнит ли он меня?..
– Надеюсь, он будет на завтрашнем балу, – мечтательно проговорила Дами. – Хотя бы один танец с ним станцевать. Девочки, ну скажите, хорош?
Мы дружно посмотрели в сторону статного, высокого мужчины в чёрном военно-морском кителе, о чём-то разговаривающего с капитаном отцовской стражи. Вокруг царила суета, драконы сходили с судна, выстраиваясь позади своего капитана в шеренгу, зеваки столпились чуть поодаль, с интересом наблюдая за иномирцами, а Таон вдруг вскинул голову и посмотрел прямо на нас с сёстрами.
Да, мы были достаточно далеко от пристани, но благодаря острому зрению я это заметила и сказала сёстрам. Сези фыркнула и отвернулась, Дами залилась краской и прижала руки к разгорячённым щекам, а я… я утонула в этом взгляде светлых зелёных глаз.
Ведь мне показалось, что смотрел он точно на меня.
Глава 2
На завтрашний вечер в императорском дворце был назначен бал.
Не просто так, а в честь праздника морской богини Ашеры. Он считался одним из главных не только в Аваларии, но и во всей Ликии. К нему готовились особенно тщательно: собственноручно собирали водоросли и плели из них небольшие корзины, куда складывали дары для морской богини. Корзины отправляли в океан, и если богиня была благосклонна, то забирала их. Это означало, что год будет удачным: будет хороший урожай, океан будет благоволить морякам и рыбакам, а в Ликии наступит мир и покой.