Размер шрифта
-
+

Путешествие за истиной. Том 3. Об истине - стр. 24

– Приложу все усилия, – довольный исходом разговора наг от души стиснул её в руках.

– Эй, осторожнее! Моя грудь… – Дарилла резко умолкла, а потом поспешила исправиться: – У меня рёбра ноют.

– Рёбра? – с сомнением протянул Риалаш, а затем, прижавшись губами к уху девушки, прошептал: – Неужели я перестарался?

Дарилла возмущённо фыркнула и прикрыла ухо ладонью.

– Конечно! – смущённо прошипела она.

– О, – сокрушённо протянул Риалаш. – Позволь мне всё исправить… – с этими словами хитрый змей начал пробираться под её рубашку. Но девушка впилась в его пальцы и сердито одёрнула рубаху.

– Вы про инстинкты рассказывали, вот и рассказывайте дальше, – напомнила она.

Хмыкнув, наагасах покладисто продолжил говорить:

– Так что я говорил? А! Давненько я не подвергался атаке с их стороны. Знаешь, в юности я был совершенно несдержан. Настолько несдержан и неразумен, что круг наагаришей даже выразил своё неодобрение мной в качестве будущего наследника. Они даже посмели рекомендовать моему отцу избрать другого наследника из числа своих детей.

Дарилла развернулась полубоком и с удивлением воззрилась на лицо нага.

– Вы? – вырвалось у неё.

– Ты, Дарилла, – устало произнёс Риалаш.

– Что я? – не поняла девушка.

– Мне уже начинает казаться, что «вы» – моё второе имя.

До Дарилла наконец-то дошла суть претензии, и она смутилась.

– Простите… то есть прости. Я постараюсь исправиться. Так что там с наагаришами?

– Ничего, – недовольно проворчал Риалаш. – Отец был в таком гневе, что едва не распустил весь круг. А мне пришлось взяться за ум и научиться сдержанности. Лет пятьдесят мне на это потребовалось…

Он отвлёкся, так как Дарилла неожиданно захихикала, а потом и засмеялась в голос.

– Ты чего? – с любопытством спросил наг.

– Я наконец-то поняла, почему вы так не любите несдержанность и глупость, – сквозь смех ответила девушка. – Потому что вы сами были таким и вам не нравится вспоминать себя юного.

– Сейчас у меня кто-то довеселится, – с угрозой протянул Риалаш и легонько укусил девушку за шею.

Та засмеялась ещё сильнее и рванулась из его рук. Раздался грохот покатившихся по палубе тел. Миссэ настороженно вытянул голову вперёд, пытаясь рассмотреть, что там, но хохот наагасаха убедил его в том, что всё хорошо.

 

Ерха ворочался и недовольно прислушивался к смеху, что доносился с палубы. И чем там эти супружники занимаются? Старик сердито засопел и перевернулся на бок. Щёку уколола соломинка, забившаяся в шов кафтана, на котором Ерха почивал, и он, выругавшись, сел. В темноте очерчивались силуэты лошадиных крупов, витал крепкий запах навоза и слышалось мерное поскрипывание палубы.

Страница 24