Путешествие за Истиной. Том 2. О любви - стр. 83
А затем хихикнула и тихо добавила:
– А папочка их хранит и думает, что мы с мамой не знаем. Ты только юбку сильно не задирай, а то вдруг он разозлится.
Естественно, после такого Дарилла вообще отказалась их надевать. Но в итоге под нескончаемым потоком жалобных просьб всё же сдалась.
Самым спокойным был последний час перед ужином. Вианише пришлось уйти, чтобы самой подготовиться к предстоящему мероприятию, и Дарилла осталась наедине с горничными, которые принесли доделанное платье.
Когда Вианиша вернулась, горничные уже закончили свою работу, и Дарилла стояла перед зеркалом и с изумлением смотрела на своё отражение. Она никогда не видела себя такой взрослой, красивой и… женственной. Привыкнув воспринимать себя в мужском образе, Дарилла даже не представляла, что может быть такой… солнечной, изящной.
Янтарная ткань платья плотно охватывала талию девушки и её руки. Вырез можно было бы назвать нескромным, но грудь была скрыта под тонкой белой тканью нижней рубашки, складки которой так многообещающе сборились, что привлекали внимание даже больше, чем если бы декольте было полностью открытым. Ну по крайней мере, взгляд Дариллы постоянно возвращался к этой части тела. Широкая юбка струилась до самых щиколоток, а из-под неё уже в пол уходила нежнейшая белая нижняя юбка.
Изменилась не только внешность девушки, но и осанка. Дарилла чувствовала, что в ней просыпаются былые манеры. Она всегда опасалась, что, вернувшись домой, больше не сможет стать настоящей леди. Но сейчас ощущала, как расправляются её плечи, приподнимается подбородок, изменяется взгляд. Из глаз уходили испуг и удивление, а на смену им приходило высокомерное равнодушие.
– Ух ты! – с восторгом выдохнула Вианиша. – Твой жених язык съест от изумления.
Даже упоминание наагасаха не вывело Дариллу из её холодного равновесия. Она ощущала себя ледяной статуей, работу над которой только что закончил искусный мастер. Медленно повернув голову, девушка посмотрела на Вианишу. Наряд той мало изменился, и Дарилле вообще показалось, что именно это серое шёлковое платье было на оборотнице и раньше.
– Ну, раз мы готовы, то пойдём. Мне не терпится увидеть лицо твоего жениха.
Девушки покинули покои Дариллы, оставив горничных прибираться, и неторопливо направились по коридору в сторону лестницы.
– Дедушка с папой уже должны были прибыть, но я их ещё не видела, – безмятежно трещала Вианиша. – Жаль, мамы с бабушкой не будет. Это, кстати, дом мамы. Мы здесь не так часто бываем.
– А где твоя мама? – поинтересовалась Дарилла.
– Они вместе с ба отправились в деревеньку недалеко отсюда за какими-то особенными яблоками. Не знаю, чего уж в них особенного… Тыщу раз пробовала, но чем они отличаются от обычных, так и не поняла.