Размер шрифта
-
+

Путешествие за Истиной. Том 2. О любви - стр. 48

Миссэ с тревогой посмотрел на своего господина. Глаза Риалаша стремительно наливались чернотой, а на лице появлялись признаки лёгкого безумия.

– Господин… – осторожно позвал Миссэ и услышал хруст и треск: наагасах начал оборачиваться.

– О, сейчас скандалище будет… – протянул Ерха, наблюдая за тем, как на наге рвутся штаны.

Чёрный хвост яростно вильнул из стороны в сторону, шкрябнув по стене костяным наростом, и Риалаш стремительно пополз вперёд.

– Вот же Тёмные! – Миссэ страдальчески поморщился и уже хотел бежать за господином, но его остановил брат.

– Обернись сперва, – велел ему Доаш. – Против такого количества с хвостом будет сподручнее.

 

Первого из подоспевших волков Низкан сумел отбросить, хотя зверь сперва метнулся из стороны в сторону, запутывая его. Но бывший вольный не обманулся и встретил его ударом кулака прямо под нижнюю челюсть. Кто-то из стражи бросил в мужчину копьё, и он отвлёкся, уворачиваясь от него. Этим воспользовался второй волк и, запрыгнув Низкану на спину, вцепился ему клыками в плечо. Мужчина сдавленно застонал и попытался сбросить зверя.

Дарилла метнулась ему на помощь, но волк толкнул её задними лапами в грудь, и девушка упала набок, успев в последний момент извернуться и не плюхнуться на спину, где в мешке спал зверёныш. Локоть болезненно заныл, а кинжал вылетел из ладони.

Девушка почти тут же вскочила на ноги, быстро осмотрелась и поняла, что их взяли в кольцо. Низкан уже упал на колени, придавленный тяжестью зверя. Осознание безнадёжности вселило в Дариллу ярость, и она прыгнула на спину волка, вцепившегося зубами в Низкана, что было сил обхватив его за шею.

Зверь отозвался утробным рычанием и встряхнулся. Дарилла чуть не выпустила его, испугавшись на мгновение дикой звериной мощи, которую она сейчас ощущала всем телом. Разозлившись на себя за трусость, девушка вдруг завизжала и вцепилась зубами в мохнатую шею. Рот мгновенно наполнился противным вкусом псины, но Дарилла куснула ещё раз, пытаясь добраться сквозь шерсть до кожи, и, ощутив её противную упругость, что было сил сжала челюсти.

Волк выпустил Низкана и, изумлённо взвыв, начал метаться из стороны в сторону, стараясь сбросить с себя ополоумевшего противника. Но Дарилла держалась крепко, обхватив его и руками, и ногами и стискивая зубы всё сильнее и сильнее. Во рту уже появился вкус крови, но девушка и не думала разжимать челюсти.

Неожиданно кто-то схватил её за шиворот и потянул вверх. Дарилла поняла, что до них добралась стража, и ещё сильнее вцепилась в волка. Но через мгновение девушка осознала, что между её животом и спиной зверя протискивается что-то жёсткое, ставшее через некоторое время упругим и округлым. Волк сдавленно взвизгнул, а затем его с силой отодрали от девушки, оставив в зубах и руках той по клоку шерсти. Дарилла уже хотела презрительно выплюнуть свою добычу в лицо тому, кто держал её за воротник кафтана на весу, но в этот момент она обратила внимание, что вокруг волка обвивается длинный чёрный змеиный хвост. Девушка медленно повернула голову и вздрогнула: на неё смотрели злющие жуткие чёрные глаза наагасаха.

Страница 48