Размер шрифта
-
+

Путешествие за Истиной. Том 2. О любви - стр. 33

И вот сейчас они искали эту самую лавочку.

– Стой, я, кажется, её вижу, – Дарилла прищурилась, всматриваясь в виднеющуюся в конце улицы вывеску.

Вывеска представляла собой простую доску, на которую железными скобами прибили молоток.

– Это она, – сообщила девушка. – Слушай, а нам точно туда нужно? У нас денег не очень много.

– Нам много не понадобится, – успокоил её Низкан и шагнул вперёд.

Когда они вошли, где-то в глубине торговой лавки звякнул колокольчик. Их встретил приветливой улыбкой невысокий коренастый мужчина весьма располагающей наружности. Его округлое лицо так и лучилось добродушием.

– Что угодно господам? – живо поинтересовался он.

Дарилла осмотрелась. На стенах висели различные орудия труда, которые были так необходимы в быту: молотки, топоры, ножи, кастрюли и сковороды, металлические подносы… Всё выглядело очень прилично и невинно. Даже остро заточенное лезвие топора было похоже на радушную улыбку. Но ощущение опасности всё равно не покинуло девушку, а хозяин лавки и вовсе показался ей неприятным типом.

– Мы по рекомендации Рхева, – Низкан обратился по-давридански и назвал имя хозяина таверны, который и указал им путь сюда.

Доброжелательная улыбка торговца покривела и превратилась в ухмылку.

– О-о-о, – многозначительно протянул он и тоже перешёл на давриданский. – Так что надобно господину и его… спутнице?

Хозяину лавки даже принюхиваться не понадобилось, хватило одного взгляда, чтобы понять, что один из посетителей – девушка.

Низкан выпустил руку Дариллы и подошёл ближе. Оборотень, пристально за ним наблюдающий, удивлённо вскинул брови. Его цепкий взгляд помечал все мелочи, и мужчина обратил внимание на то, как осторожно ступает посетитель.

– Господин слеп? – поинтересовался он.

– Любопытство – пагубный порок, – с намёком ответил Низкан. – Мне нужна взрывная смесь и увеличивающее стекло.

Дарилла с удивлением посмотрела на него. Стекло? Зачем?

– И ещё моток тонкой верёвки и маленькая лопата.

Хозяин кивнул и скрылся в другой комнате. Отсутствовал он достаточно долго. Зверёныш успел окончательно потерять терпение и теперь орал в голос. Дарилле его рёв напоминал ор кота, поющего серенады кошке.

Вернулся торговец с мешком в руках, который водрузил на стойку. Низкан знаком подозвал Дариллу.

– Проверь, – велел бывший вольный.

Девушка заглянула в мешок. Там обнаружилась и небольшая лопатка, и моток верёвки, и кожаный чехол, в котором лежало увеличивающее стекло, и весьма увесистый мешок с каким-то порошком. Порошок Низкан проверил сам. Понюхал и пощупал, после чего удовлетворённо кивнул и забрал у девушки свой кошель.

Страница 33