Размер шрифта
-
+

Путешествие за истиной. Том 1. О свободе - стр. 76

Риалаш еле сдержал улыбку. Как-то он решил разобраться в значении имени матери. Имя было древнее, нордасское, и значение его оказалось не лишённым юмора. «Иласа» в древности означало сомнение. «Тейс» – проклятье. Получалось «либо проклятье, либо дар», зависит от того, как человек жизнь проживёт. Отец любил шутить, что это проклятье – дар, который ему боги послали. Потом, правда, исправлялся и добавлял, что нет, не боги.

А вот у Дариллы окончание «илла» означает, наоборот, уверенность. То есть «точно подарок небес». И достанется же кому-то этот дар…

– Дядя, а твоё имя что значит? – девушка с любопытством посмотрела на Ерху.

Лицо старика озадаченно вытянулось, и он почесал голову.

– Ну… – нерешительно протянул он, – что-то хорошее. По-плохому бы не назвали.

– А ваше имя, наагасах? Оно что-нибудь значит?

Глаза Дариллы горели любопытством. Ей очень хотелось узнать о наагасахе что-нибудь.

– Значит, – скупо ответил наг.

Некоторое время девушка выжидательно смотрела на него, а потом нетерпеливо спросила:

– И что же?

Риалаш поднял глаза от своей чашки и с лёгкой улыбкой пристально посмотрел на Дариллу.

– Неотразимый, – веско произнёс он.

По спине девушки пробежали мурашки, и она, сглотнув, с трудом отвела взгляд.

– Кто ж тебя так?! – воскликнул удивлённый Ерха.

– Отец, – спокойно ответил Риалаш.

Старик прицокнул и, покачав головой, одобрительно произнёс:

– В корень зрил мужик!

 

Спать они легли сразу после завершения трапезы. Разговоров между ними больше не возникало. После пристального взгляда наагасаха у Дариллы ещё долго учащённо билось сердце, а перед глазами проносились картинки вызволения наследника из плена жриц Маримуса. Поэтому ей было совершенно не до бесед.

Завернувшись в своё одеяло по самый нос, девушка наблюдала за нагом. Рядом с ней уже начал похрапывать Ерха. Сам наагасах не обращал на неё никакого внимания. Он сидел у костра и чистил оружие. Лицо его было безмятежно, в глазах плясал огонь, создавая видимость красных зрачков. Дарилле очень хотелось ещё раз увидеть его жуткие глаза – они притягивали её и заставляли испытывать приятное волнение. До знакомства с наагасахом она никогда ничего подобного не ощущала.

В душе царило странное томление. Дарилла понимала, что это значит: ей нравился сам наагасах. В этом не было ничего необычного. Он красивый, сильный, умный, решительный… Список его достоинств был очень длинным. И это печалило девушку больше всего: у неё-то достоинств было несравнимо меньше. К тому же он наследник целого государства. Ну, княжества… семи княжеств. Взрослый, полный уверенности мужчина, рождённый быть повелителем! Ну разве такой наг, как он, посмотрит на дочь какого-то там нордасского графа?

Страница 76