Размер шрифта
-
+

Путешествие за истиной. Том 1. О свободе - стр. 68

– Это достойный мужчина.

Женщины тут же зашушукались, а Дариллу словно ледяной водой окатило. Девушка дёрнулась, на её лице появился неподдельный ужас, и она шарахнулась прочь.

– Извините… простите… мне пора… рад был познакомиться… – протараторила она и, круто развернувшись, быстро припустила от храма.

Среди жриц наступила удивлённая тишина. Прекрасная брюнетка сощурила свои зелёные глаза и недовольно искривила губы.

– Мальчишка, – презрительно бросила она.

 

Риалаш проснулся от чудовищной головной боли. Болезненно ныли глаза, словно на них что-то давило, пульсировало в затылке. И, вдобавок ко всему, ломило спину. Он стиснул зубы, чтобы сдержать стон, и повернул голову набок. Со лба что-то упало. Наагасах медленно приподнял ресницы и понял, что на подушке рядом с ним лежит влажная ткань.

В комнате царил лёгкий полумрак. Похоже, было очень раннее утро: сквозь задёрнутые занавески просачивался бледно-розовый свет. Где-то за окном весело щебетала птичка. А за дверью раздавались неторопливые шаги.

Риалаш попробовал сесть, но повалился назад от накатившей дурноты. Желудок и голова бунтовали против любой попытки двигаться. Что с ним такое? Наг повернул голову на другую сторону и увидел сидящую на стуле Дариллу. Брови его удивлённо приподнялись. Девушка спала, сложив руки на груди и скрестив ноги. Голова её была откинута назад, рот открыт, и она от души сопела. Наагасах невольно улыбнулся.

На полу, у самых ног девушки, обнаружилась деревянная бадейка с водой. Риалаш покосился на тряпицу, лежащую рядом с его лицом, и предположил, что Дарилла сидела с ним. Только вот что с ним такое случилось, раз ему потребовались присмотр и уход? Наагасах попробовал хоть что-нибудь вспомнить.

Видимо, эти двое пытались от него избавиться. Риалаш помнил, что учуял в наливке запах зелья. Сонного зелья. Он поостерёгся это пить: кто знает, какой силы это снадобье и сонное ли оно вообще? Состав у напитков подобного рода часто очень схож и различается только в количественном соотношении компонентов и добавлением других, не очень различимых на запах ингредиентов.

Но проучить Ерху и Дариллу наагасаху очень хотелось. Он прекрасно понимал, что они не посмеют бросить его одного в неадекватном состоянии в небезопасном месте. Всё же Риалаш – наследник. Страх расплаты за подобный поступок не позволит им оставить его. Так что наагасах решил чуточку позабавиться и припугнуть эту парочку: будут в следующий раз думать, что творят.

Мужчина тихо зашипел, прикасаясь к вискам. Видимо, думать нужно не только этим двоим. Ему бы тоже не помешало. Из-за собственного легкомыслия и желания повеселиться он уже во второй раз попадает в неприятное положение.

Страница 68