Размер шрифта
-
+

Путешествие за истиной. Том 1. О свободе - стр. 111

– Давно они уехали? – уточнил жрец.

– Да как солнце взошло, так с места и снялись.

Терька, прищурившись, посмотрел на небо. Солнце ещё даже не приблизилось к полуденной черте. У них есть шанс подловить путников до того, как те углубятся в горы.

Неожиданная идея посетила голову жреца.

– Взрывная смесь есть? – тихо спросил он после недолгого молчания.

– А как же ей не быть, – хмыкнул один из вольных.

По губам Терьки скользнула тонкая улыбка, и он скомандовал:

– Вперёд.

 

Лорес недовольно смотрел на горные пики, возвышающиеся перед ним и его отрядом.

– Вот Тёмные их туда понесли… – чуть слышно пробормотал мужчина.

Соглядатай, которого он отправил шпионить за путниками, был здесь же. Он же сообщил своему господину, что странники переночевали в деревне охотников и отправились в горы. С удивлением Лорес узнал, что искателей теперь четверо. Соглядатай поведал ему невероятную историю о том, что четвёртого спутника эта троица выловила вчера в реке. Приняли его как давнего знакомого и забрали с собой. Как интересно… Но сейчас более важным было другое: что делать дальше?

Идти через горы по диким местам Воинтар не хотел. Очень уж опасно. Да и к такому переходу они не были готовы. Лоресу просто было жалко своих людей. Посылать их на смерть совсем не хотелось. Тем более, ещё неизвестно, оправдают ли искатели возложенные на них надежды.

– Поворачиваем к тракту, – распорядился Лорес и развернул коня на северо-восток.

Тракт проходил через горы до самой Салеи и находился под охраной, поэтому поездка по нему была более безопасной, чем через дикие леса. И все поселения, а также знаменитые алмазные рудники располагались вдоль этого тракта. Путники не смогут пройти через горы, ни разу не наведавшись в человеческие поселения. Лорес был уверен в этом. Конечно, шанс пересечься с ними на тракте был невелик, но это всё же лучше, чем подвергать себя опасности из-за почти призрачной возможности найти артефакт Истины.

 

Риалаш напряжённо осматривался и тщательно принюхивался. Их небольшой отряд уже въехал в лес, растущий у подножия гор. Перед этим они остановились и хорошенько намазались разными снадобьями, которые должны были отпугнуть своим запахом некоторых зверей. Низкан до сих пор чихал: его чувствительный нос оказался не готов к такому смешению ароматов.

– Что-то не так? – обеспокоенно просила Дарилла.

Девушка обратила внимание на напряжённый вид наагасаха. Она всё ещё помнила слова оракула и теперь нервничала по любому поводу.

Риалаш только пожал плечами. В Рирейских горах всё не так. Он был уже здесь как-то, но ездил по тракту. Тогда тракт этот не очень хорошо охранялся, поэтому считался таким же опасным местом, как и любой другой участок в этих горах. Сейчас же дорога была под защитой стражи. Обитающие рядом с трактом звери были вынуждены уйти подальше от него. Поэтому дикие места стали опаснее. Риалаш уже слегка жалел, что потащил всех сюда. Слепца ему жаль не было, но Ерха и Дарилла… Но по-другому до нужных развалин не добраться.

Страница 111