Размер шрифта
-
+

Путешествие по Сибири и Ледовитому морю

1

1807 год указан в биографии Ф. П. Врангеля, написанной его сыном, Ф. Ф. Врангелем. В официальном «Общем морском списке» (том VI) значится, что Врангель поступил в Морской корпус кадетом 7 февраля 1810 года.

2

В то время жалование военных моряков, особенно обер-офицеров, было крайне ничтожно, но большинство из них были выходцами из дворянских, хорошо обеспеченных семей и жили за счет родных или доходов от собственных имений.

3

Врангель и впоследствии не отличался разговорчивостью, не обладал он также и ораторским талантом. Свои проекты и предложения он предпочитал излагать в письменной форме.

4

Остров Кадьяк был самым крупным из русских островов у берегов Аляски. Его высокие горы с вечным снегом на вершинах являлись приметным ориентиром при плаваниях.

5

Современное название – залив Бодега (38°18' с. ш., 122°35' з. д.).

6

Шуберт имеет в виду также и лейтенанта Анжу, начальника экспедиции по исследованию северо-восточного побережья Сибири между Яной и Оленьком с Новосибирскими островами. Врангель определил широту и долготу 115 пунктов. Анжу – 65. В вычислениях Анжу Шуберт нашел несколько погрешностей. Статья Шуберта опубликована в «Записках Государственного Адмиралтейского департамента», ч. VII, 1824.

7

Александр Осипович Корнилович был штабс-капитаном и членом Южного тайного общества. За участие в декабристском восстании он был осужден на каторжные работы и сослан в Сибирь, откуда в 1823 году был доставлен в Петербург и заключен в Петропавловскую крепость. В 1832 году Корнилович был освобожден из крепости и отправлен нижним чином в один из кавказских полков, где и скончался в 1834 году. Корниловича высоко оценил А. С. Пушкин, использовавший его исторические статьи для своих произведений («Полтава», «Капитанская дочка», «Арап Петра Великого», и проч.) Перу Корниловича принадлежат также интересные статьи по вопросам географии. Его статья о Врангеле «Известия об экспедициях в Сев. – Вост. Сибирь лейтенантов Врангеля и Анжу в 1821, 1822 и 1823 гг.» помещена в «Северном Архиве» (1825, ч. 13, № 4).

8

Результаты экспедиции Анжу изложены в VII части «Записок Гидрографического департамента», его биография помещена в «Морском Сборнике», № 12, 1869.

9

Вильям-Эдвард Парри (1790–1855) – английский полярный исследователь. В 1819–1827 гг. предпринял четыре арктические экспедиции (три из них для отыскания Северо-Западного прохода). Третья была организована в 1824 г. с той же целью, что и вторая: для отыскания Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий. На этот раз Парри удалось дойти гораздо западнее. После зимовки в проливе Принца-Регента, где Парри составил карту архипелага островов, названных впоследствии его именем, его корабль потерпел крушение.

Джон Франклин (1786–1848) – выдающийся мореплаватель и полярный путешественник, в 1818 г., командуя судном «Трент», принял участие в британской арктической экспедиции, намеревавшейся достичь Берингова пролива, пройдя через Северный полюс. Естественно, эта задача не была выполнена: добравшись до Шпицбергена, экспедиция вынуждена была повернуть назад.

10

На иностранных языках книга Ф. П. Врангеля вышла в свет раньше, чем на русском: на немецком – в 1839, на английском и французском – в 1840.

11

Краткий обзор плавания на «Кротком» был составлен Н. Ивашинцевым и вошел в серию его статей «Русские кругосветные путешествия», опубликованных в «Записках Гидрографического Департамента» (часть VIII, № 50).

12

Позднее Ново-Архангельск. Русская крепость и поселение на острове Баранова, резиденция Главного правителя Русской Америки, расположенная под 54°2'50'' с. ш. и 135°18' з. д.

13

Труд этот напечатан в журнале «Сын Отечества», т. VII, 1839. Статью предваряет следующее замечание от редакции: «Обязанностью почитаем благодарить за сообщение сей статьи, содержащей в себе драгоценные, на месте собранные сведения знаменитого мореплавателя Ф. П. Врангеля». Помимо этого, на немецком языке издан обширный труд Врангеля на ту же тему, составивший первый том издававшегося под редакцией академиков Бэра и Гельмерсена сборника сведений о России. В этой книге, имеющей 332 стр., собрано множество чрезвычайно любопытных и по большей части совершенно новых сведений по статистике и, в особенности, этнографии Русской Америки, приводится описание промысловых зверей, приложена сравнительная таблица слов восьми аляскинских наречий: алеутов, кадьяков, кенайцев, колош и др.

14

В 1867 году принадлежавшая России территория в Америке со всеми прилежащими к ней островами, заключавшая в себе пространство в 1 493 380 кв. километров, была уступлена русским правительством Соединенным Штатам Америки за ничтожное вознаграждение в 7 200 000 долларов. Сознавая всю нелепость и невыгодность для России подобной сделки, Врангель горячо и энергично протестовал против нее, но не был поддержан. Овладев Аляской, американцы выручили огромную сумму на эксплуатации ее промысловых богатств. С 1867 по 1936 год США вывезли изАляскимехов на 300 миллионов долларов, золота на 470 миллионов долларов и рыбы – больше, чем на миллиард долларов.

15

Опубликован в «Записках Русского географического общества», книжка II, СПб., 1847.

16

Немедленно по окончании третьей экспедиции, Парри добился организации четвертой. Причем, кроме прочего, составил отряд гребных судов, снабженных полозьями для передвижения по льду. Добравшись до Шпицбергена, этот отряд отправился на серев на лодках-санях и достиг широты 82°45'.

17

Паррот (1791–1841) – русский натуралист, путешественник и врач.

18

См. воспоминания К. Н. Шварца «Барон Ф. П. Врангель». «Русская Старина», 1872, март.

19

Генерал-адъютант – почетное военное и придворное звание, которое присваивалось адмиралам или вице-адмиралам (генералам или генерал-лейтенантам).

20

«Четырехкратное путешествие капитан-лейтенанта Литке», часть 1, стр. 76.

21

Кочи – суда плоскодонные, в длину около 12сажен, соразмерной ширины, с одною палубою, ходили греблею и под парусами при попутном ветре.

22

Сия река достопамятна тем, что некогда вся низовая страна реки Енисея называлась ее именем. Слово пясина на самоедском языке означает ровную безлесную землю, тундру. См. «Сибирский Вестник» за 1821 год.

23

В 1941 году группа советских гидрографов обнаружила на острове Фаддея и в заливе Симса у восточного побережья Таймырского полуострова множество древних русских вещей. изучение найденных вещей позволило установить, что они принадлежат русской торгово-промышленной экспедиции, отправившейся в плавание около 1617года. Таким образом, было доказано, что уже в то время русские мореплаватели проникали в море Лаптевых. (Прим. ред.)

24

По современным данным – Федот Алексеевич Попов, родом из Холмогор. (Прим. ред.)

25

Хотя Бурней (Burnay’s. Chronological History of North Fastern Voyages, p. 644) не решается назвать Дежнёва суда кочами, не находя сего наименования в выписке Кокса из подлинных отписей Дежнёва (Coxes Account of Russian Discoveries, p. 378) и выводит слово «коч» от английского Ketсhe – мореходное судно, отличающееся вооружением, однако я думаю, что не отступлю от истины, называя кочами все суда, на коих сибирские наши мореходы в то время ходили вдоль берегов Ледовитого моря, ибо Фишер в Сибирской истории, стр. 373, в замечании говорит: «кочи необходимо должны быть объявленной величины (12 сажен в длину); довольно того, когда они вид судна имеют».

26

Бурней в Chronological History, стр. 63, говорит, что четыре коча разбились на острове к северу от Колымы и что люди с них спаслись. Я не знаю, откуда он взял сие сведение. В Хронологической истории Берха, ч. I, стр. 89, сочинитель, сообщая читателям сказку о бородатых людях, живущих будто бы в Америке, при реке Хеуверене, говорит, что известие сие последовало от того, что четыре коча, бывшие с Дежнёвым, пропали без вести. В «Сибирском Вестнике» за 1821 год сказано, что остров Котельный (против реки Яны) населен такими бородатыми людьми, но ныне известно, что остров сей необитаем, да и весьма невероятно, чтобы упоминаемые четыре коча туда занесло.

27

Burney’s Chronol. Hist, p. 69.

28

Шишками в Сибири называют довольно большие лодки, у коих низ выдолблен из одного дерева, а к бокам пришиты доски ивовыми прутьями. Такая постройка трудна, ибо прутья должно парить, чтобы доставить им нужную гибкость, и Бурней обманывается, говоря о шитиках: if was customary to construct vessels in a raanner (hat admitted of thir being with case taken to pièces, by which ihey could be carried acoross the ice to the oiiter edge and there be put thogeter adain, p. 69).

29

Должно, полагать, что они построили себе лодку, или две (их было почти 20 человек), из выкидного леса, которого в Сибири около устьев рек всегда множество.

30

В «Сибирском Вестнике» ошибочно сказано, что Стадухин отправился морем. См. Миллер. Nachrichten von Seereisen, p. 15.

31

Корга, на сибирском наречии.

32

Дежнёв оставался на Анадыре до 1662 года. Затем доставил «костяную казну» в Якутск и оттуда был послан в Москву. Сохранилась его челобитная о выдаче жалованья, заслуженного за 19 лет – жалование было выдано. В 1665 году Дежнёв выехал обратно в Якутск, служил там до 1670 года. Вернулся в Москву в 1672 году и через год скончался. (Прим. ред.)

33

Пядень, или пядь, – старорусская мера длины, равная 1⁄12 саженям, ¼ аршина, 4 вершкам, 7 дюймам – всего 17,78 см. (Прим. ред.)

34

Шитики того времени были длиной в пять сажен, шириной в две сажени, с палубой, плоскодонные, конопачены мхом: вместо веревок и канатов на шитиках употребляли ремни лосиные; паруса бывали ровдужные, якоря деревянные, с навязанными каменьями. Ныне шитиками называют беспалубные большие рыбацкие лодки; о якорях прибрежные жители понятия не имеют, и паруса ровдужные употребляют весьма редко. Ровдуга – оленья шкура, выделанная в замшу.

35

В «Сибирском Вестнике» сказано – апреля 18-го, а у Миллера – июля 13-го; сие последнее согласнее с показанием Амосова, что в море несло лед.

36

В «Сибирском Вестнике» сказано, что Вилегин нашел тут лес, но у Миллера того нет.

37

Описание этих путешествий и некоторых из следующих заимствованы мною из «Сибирского Вестника» на 1821 год, а поправлены, где были несогласия, с сочинением Миллера.

38

Миллер всего лишь «переоткрыл» плавание Дежнёва. На самом деле открытие Дежнёва нашло отражение на современных ему картах и только потом было забыто. (Прим. ред.)

39

Четырехкратное путешествие капитан-лейтенанта Литке, стр. 87.

40

Помещаемое здесь описание путешествия лейтенантов Малыгина, Овцына, Прончищева, Лаптева и штурманов Челюскина и Минина заимствовано мной частью из записок бывшего Государственного Адмиралтейского департамента на 1820 год; довольно значительные ошибки и пропуски в сем извлечении, мной замеченные, исправлены и пополнены из подлинных журналов.

41

То есть астрономических знаков. (Прим. ред.)

42

Современное название – Гыданска губа. (Прим. ред.)

43

В Хронологической истории Берха, ч.1, стр. 124, ошибочно сказано, что сие четвертое плавание Овцына было в 1738 году и что он тогда, обошед мыс Ялмал, вошел в реку Енисей; у Миллера также ошибка в годе, но мыс называет он Мать-соль. Мыс Ялмал, как мы выше видели, находится на западной стороне Обской губы. Мать-Соль на самоедском языке значит «Тупой мыс» (современное название этого мыса – Матте-Саль).

44

13 августа 1922 г. геолог Н. Н. Урванцев нашел на побережье Ледовитого океана, между устьями рек Енисея и Пясины, деревянную доску, на которой вырезана надпись: «1738 году августа 23дня мимо сего мыса, именуемого Енисея Северовосточного, на боту Оби Почталионе от флота штурман Федор Минин прошел к осту оной в ширине 73°14' N». (Прим. ред.)

45

Современное наименование – река Таймыра. (Прим. ред.)

46

Ксеверо-востоку от острова Диксона.

47

В журнале не упомянуто, сколько сажен линя выпустили.

48

В Записках Адмиралтейского департамента выведена из показанного времени сокрытия солнца за горизонт широта места 70°57', и по разности сей широты с определенною Прончищевым заключили, что сия последняя определена неверно. Основываясь на ошибочном предположении и на широте устья Колымы, найденной капитаном Биллингсом 69°29', на 1°46' менее означенной на прежних картах Ледовитого моря, выведено заключение, что берег Ледовитого моря на прежних картах, т. е. картах, сочиненных морскими офицерами, бывшими с Прончищевым, положен на полтора градуса севернее настоящего. Для опровержения всего этого нужно только заметить:

1. Широта устья Оленека на карте Прончищева 72°54', широта устья Оленека на карте лейтенанта Анжу 72°57'.

2. Широта (счислимая) маяка при устье реки Колымы Лаптевым 70°05', Врангелем 69°35'.

3. В больших северных широтах зимой и при таянии снегов весной горизонтальная рефракция бывает так велика и неравномерна, что нарушает верность обыкновенного математического вычисления широт по времени сокрытия светил за горизонтом.

49

В Записках Адмиралтейского департамента сказано, что 18-го августа с 5-ти сажен вдруг оказалось 113 сажен глубины, а немного далее лотом дна не достали. В подлинном журнале Прончищева об этом ничего не упомянуто.

50

Прончищев ошибался, полагая себя против устья Таймуры, впадающей в губу по западной стороне северо-восточного мыса, которого он не обошел, в чем легко можно удостовериться, сравнив журнал его с описью лейтенанта X. Лаптева и штурмана Челюскина.

51

Современное наименование – бухта Нордвик. (Прим. ред.)

52

Современное название – мыс Борхая. (Прим. ред.)

53

Современное название – мыс Святой Нос. (Прим. ред.)

54

Современное название – губа Борхая. (Прим. ред.)

55

Кажется, эти два острова лежали на очень близком между собой расстоянии и, вероятно, считались как один остров, потому что на карте Лаптева остров Меркурия не назначен, а Св. Диомида положен согласно с журналом. Мы ниже увидим, что эти острова ныне не существуют.

56

По современным данным, широта мыса Борхая 71°57,2′, мыса Святой Нос – 72°53'. (Прим. ред.)

57

Современное название – Анадырь. (Прим. ред.)

58

Обвиняя Челюскина в поверхностности, Ф. П. Врангель несправедлив, что выяснилось еще до 1860 г. Крайняя северная оконечность евроазийского материка была переименована в мыс Челюскина; координаты его – 77°43' с. ш., 104°14,9′ в. д. (Прим. ред.)

59

«Хронологическая история всех путешествий в северные полярные страны», СПб., 1821, ч. 1, стр. 144.

60

В 1755 году состоялся сенатский указ о дозволении купцам Бахову и Шалаурову предпринять путешествие для отыскания по Северному морю пути в Камчатку. В самом тексте указа сказано, чтобы устюжским купцам Ивану Бахову и Никите Шалаурову для своего промысла, ко изысканию от устья Лены реки, по северному морю, до Колымы и Чукотского Носа, отпуск им учинить.

61

В Гидрографическом департаменте Морского министерства хранится карта Шалаурова, с приписками, которыми я также в этом обозрении воспользовался.

62

На Шалаурова карте надписано: «За покрытием туманом берега и за неизвестным течением моря, как к стене мятые льдины загустились, а сзади наплыло много льдов и судно притеснило, а стояли до 23-го числа, иначе за незнанием в такой близости поперечного берега, а если бы знали, то миновали бы Шелагский мыс и препятствием спаслись».

63

Современные наименования – острова Большой и Малый Роутан. (Прим. ред.)

64

На карте Шалаурова остров назван Заведей. Современное название – остров Айон. (Прим. ред.)

65

УКокса сказано, что Шалауров 8-го сентября обошел остров Сабадей, и тогда течение было по 5 верст в час; но я основывался на оригинальной карте Шалаурова, приписки в коей совершенно объясняют его плавание.

66

Хронологическая история Берха, ч. I, стр. 141.

67

Хронологическая история Берха, ч. II, стр. 144.

68

См. Путешествие Геденштрома в «Сибирском Вестнике» на 1823 год.

69

Извлечено из журнала Хвойнова, помещенного в Pallas Neue nord Beyträge, 7 ч., стр. 134–142.

70

У Палласа, в Neue nord Beyträge, т. I, ч. II, стр. 231, сообщается журнал геодезистов Андреева, Леонтьева и Лысова, ездивших по Ледовитому морю в 1763 году. В «Сибирском Вестнике» на 1823 год тот же журнал помещен под заглавием: «Журнал Анадырской команды сержанта Андреева» и пр., веденный в 1763 году. По «Хронологической истории» Берха, стр. 148, ч. II, сказано, что полковник Плениснер, будучи послан осмотреть Анадырский острог и получив от чукчей сведение, что к северу от реки Колымы есть большая земля, именуемая Имоглин, отправил сержанта Андреева, чтобы удостовериться в справедливости этого сказания. Берх приводит о путешествии Андреева вкратце то же, что в прежде упомянутых журналах сказано. Далее говорит, что после Андреева (путешествовавшего в 1763 году) в 1767, 1768, 1769 годах ездили по Ледовитому морю три геодезиста – Леонтьев, Лысов и Пушкарев. По рукописному же журналу этих трех геодезистов видно, что они ездили по Ледовитому морю в 1769, 1770 и 1771 годах, а что касается до земли Имоглин, то известно, что первый остров от Чукотского Носа в Беринговом проливе назывался Имоглин (см. Паллас, Neue nord Beyträge, IV, 107).

71

Дресва – мелкий щебень или крупный песок, получающийся от выветривания горных пород и при обделке камня. (Прим. ред.)

72

См. «Хронологическая история», ч. 1, стр. 148, где сказано: «Оставленные жилищи сии подают нам идею о тех великих изменениях, которым шар земной подвергался в течение своего векового круговращения. Должно заметить, что сии жилища не суть развалины греческой архитектуры, а юрты, землянки, какие строятся в самых холодных странах под 76° широты».

73

См. «Путешествие капитана Биллингса», изд. вице-адмиралом Сарычевым, стр. 190.

74

Следовательно, Андреев не мог сказать, что не доехал 20 верст до нее.

75

Старики Нижне-Колымска помнят эту цепь и рассказывают, что при описи Медвежьих островов тащили ее люди.

76

С 1935 года – мыс Шмидта. (Прим. ред.)

77

Современное название – Колючин. (Прим. ред.)

78

Немецкий перевод, von Busse, Leipzig, 1805.

79

An Account of a Geographical and Astronоmical Expedition to the Northern Parts of Russia.

80

45 футов по килю.

81

28 футов по килю.

82

См. Путешествие капитана Биллингса через Чукотскую землю, составленное вице-адмиралом Г. Л. Сарычевым.

83

Известно, что капитан Биллингс находился с Куком в третьем его путешествии и что Кук достиг мыса Северного, не встретив больших препятствий от льда.

84

В 1879 г. А. Э. Норденшельд назвал этот мыс в честь Дежнёва, который вместе с Поповым обогнул его в 1648 г. В 1898 название «мыс Дежнёва» стало официальным. (Прим. ред.)

85

Отчет этот выписан мной из приложения к журналу Геденштрома.

86

Из описания путешествий XVIII столетия видно, что тогда киты нередко попадались в этом море.

87

Вышина их, по измерениям лейтенанта Анжу, около 20 сажен.

88

В журнале Геденштрома сказано 300 верст, но несправедливо.

89

Лейтенант Анжу говорит о Деревянных горах следующее: «Они суть не что иное, как отвесный, до 20 сажен, земляной яр, образующий морской берег, на расстоянии около пяти верст; в этом яре лежат почти горизонтально бревна кучами, местами по 50 вместе, выходящие концами своими наружу. Самое толстое, мною виденное, имело в диаметре полторы четверти; составом хрупки, полутверды, черного, слабо-лоснящегося цвета; горят на угольях трудно и издают смолистый запах».

90

См. Burney’s Chronological History.

Страница notes