Размер шрифта
-
+

Путешествие по реке времени: книга вторая - стр. 8

В первое же полнолуние зверь вышел на охоту. До самой зари рыскал он среди деревьев. И нашел рыбака. Тот стоял по колено в реке, и закидывал удочку. Не разбирая дороги, существо бросилось к своей жертве. Мужчина повернулся, и его глаза расширились от ужаса. В следующее мгновение зверь уже вгрызся в его горло.Насытившись, он ушел в свое укрытие, свернулся в клубок, как собака, и уснул. До ночи было еще далеко, можно выспаться. При свете солнца хищник был уязвим, силы покидали его. Жгло кожу, глаза слепило, и он почти ничего не видел. Только тусклый свет полной Луны защищал волкодлака, давая энергию, и вызывая дикий голод по человеческой плоти.

*****

Компания доехала до конечной автобусной остановки. И надев на плечи рюкзаки, направилась в сторону леса. Побродив по зарослям, решили отдохнуть.

– Давайте к речке, там и перекусим,– предложил Эрик.

– Точно! Разведем костер, чай вскипятим,– согласились остальные.

Когда разложились, мальчишки пошли за ветками для костра. Эйлин оставили сторожить вещи.Осмотревшись, девочка заметила вдалеке какую-то кучу тряпья.

– И сюда бомжи добрались,– проворчала она.

Подойдя к реке, села на большой камень, лежавший на мелководье. Вода в реке была прозрачной, на дне виднелись мелкие камешки. Эйлин разулась, и опустила ноги в прохладную воду. Солнце ярко светило, водная гладь бликовала, из лесочка доносился щебет птиц.Но куча непонятного тряпья, лежавшая у реки, не давала ей покоя. Скоро вернулись мальчишки. Они тащили сухие ветки. Наломав их, и сложив пирамидкой, распалили костер.

Эйлин спрыгнула с камня, и пошла по воде вдоль берега. Уже на полпути она поняла, что это не просто вещи. Лежащие рядом камни, были залиты чем-то красным. Девочка подошла ближе, и увидела конечности и голову. Они лежали отдельно друг от друга, а между ними какое-то кровавое месиво вперемешку с одеждой. Мухи кружились над телом, и садились на запекшуюся кровь.Эйлин затошнило. Закрыв рот рукой, она побежала назад. Добежав до своей компании, она закричала:

– Там труп! Слышите? Изуродованный, весь в крови!

– Где?– спросил брат.

– Там,– указала рукой сестра,– дайте мне воды!

Ей принесли бутылку воды. Эйлин отхлебнула, прополоскала рот. Потом выпила несколько глотков.

– Нужно вызвать полицию.

Но мальчишки уже убежали смотреть, что там обнаружила перепуганная девчонка. Вернулись бледными от увиденного. И начали спорить.

– Собираемся, и уходим отсюда!– крикнул кто-то.

– Надо вызвать полицию, и дождаться их,– возразил Эрик.

– Всем идти не стоит. Эрик, бери Алекса, и бегите в отделение полиции,– скомандовала девочка,– остальные потихоньку собираются, и ждут здесь.

Страница 8