Путешествие на Волгу. Книга-билингва - стр. 3
Боб впервые за много месяцев покинул "Националь": вещей с ним почти что не было, только маленький рюкзачок с канапешками, припасенными в дорогу.
– I have no money and no documents, how shall we go?
(У меня нет ни денег, ни документов, как мы поедем?)
– Ты же ведь знаешь, как передвигаться автостопом?
– I never tried hitchhiking. So, it's right time to begin. By the way can I call you Mish?
(Я никогда не пробовал автостоп. Ну, сейчас самое время начать. Кстати, я могу звать тебя Миш?)
– Миш? Ну, хорошо, что не мышь. Ха-ха, у нас есть поговорка: "хоть горшком назови, только в печку не ставь". Да, я не против имени Миш, коротко и ясно. Ну что ж, попробуем поймать попутку.
Мишки вышли на обочину дороги и начали "голосовать". Ни одна машина не останавливалась: важные и хвастливые, машины проносились мимо на большой скорости, сверкая, как глазами, светящими фарами, отблескивая на солнце капотами и затемненными стеклами.
– Horrible! I'm not sure anyone will stop.
(Ужасно, я не уверен, что кто-то вообще остановится).
– Слушай, я попробую найти попутчика через сайт блаблакар, там пишут те, кто едет мимо. Это, конечно, не бесплатно, но не совсем дорого.
– My dear friend, I have just some little canapes, that's a miserable payment.
(Мой дорогой друг, к меня есть лишь несколько малюсеньких канапэ, это слабая оплата).
– Ну, мы посмотрим, ты не отчаивайся раньше времени.
Мишутка написал сообщение: "Два симпатичных медведя ищут попутчика до Иваново, готовы отплатить задушевной беседой и нанобутербродами".
Прошло минут десять, мишки по-прежнему безуспешно голосовали на обочине, а машины, гарцуя друг перед другом, не обращали на них никакого внимания. И неожиданно притормозил грузовик, водитель радушно распахнул дверь и сказал:
– Это вы предлагали беседу с бутербродами? Залезайте скорее, поедем.
Мишки уселись в кузове грузовика, и их путешествие началось.
– Ну, как вас звать? Кто вы? – Спросил водитель.
– Я, Мишутка, родом с Алтая, а это мой друг Боб. Мы решили поехать на Волгу и найти заброшенный дом, чтобы там поселиться.
– Верно-верно, там много таких домов. А я вот работаю дальнобойщиком, перевожу грузы из города в город. Ну, и чтобы не уснуть за рулем, мне очень нужны попутчики.
– Ask him his name, – прошептал Боб на ухо Мишутке.
(Спроси его имя).
– А как Вас зовут? – Перевел Мишутка вопрос Боба.
– Зовите меня дядя Федя. А, кстати, твой друг, кажется, иностранец?
– Я nie umieyu govorit po ruski, – попытался сказать Боб.
– Ну а я не знаю иностранных языков, мы с тобой на равных, – улыбнулся дядя Федя.