Путь Юйлань - стр. 46
Цзиньлун стоял к ней спиной, и лунный свет, льющийся из окна, серебрил его силуэт.
— Чего ради ты там прятался? Объяснись! — рявкнул Цзинь, и повернулся.
Его тёмные брови сошлись на переносице, и Юйлань сглотнула вмиг пересохшими губами. Кажется, он был невероятно зол.
14. Глава 13
— Я... Я... — Юйлань замялась, не зная, что придумать в своё оправдание. — Господин, я испугался, что вы накажете меня за то, что я всё ещё нахожусь в библиотеке! Хранитель Бо не разрешает здесь оставаться после его ухода, а я ослушался приказа, вот и прятался! — выпалила она на одном дыхании, пока сердце в груди бешено колотилось. Ей оставалось лишь надеяться, что Цзиньлун поверит в такую откровенную ложь. — Да, именно этого я и испугался! Наказания! Вы ведь не расскажите хранителю Бо о моём проступке? Не расскажите?
Улыбка на её губах сделалась ещё шире и глупее, и Цзиньлун поморщился.
— Что у тебя с лицом, Фанг? Прекрати так улыбаться! Ты выглядишь очень глупо!
— Простите, господин! — сказала Юйлань, искоса поглядывая на мужчину. Угрюмые складки на его лице разгладились, да и взгляд больше не был таким уж колючим. Кажется, её уловка прикинуться дурачком сработала. Степняк заглотил наживку.
— Ну и что же ты здесь делал, Фанг? — Он обвёл павильон библиотеки внимательным взглядом, чуть дольше задержав его на столе. — Что же заставило тебя ослушаться приказа хранителя Бо? Почему не пошёл веселиться вместе со всеми? Говорят, артисты сегодня выступали... весьма неплохо.
Цзиньлун прошёл к столу. На его лицо наползла злорадная ухмылка, когда он поднял со стола её фонарик, сделанный из простой рисовой бумаги.
— И вот ради этого, — он смотрел на фонарик так, словно в жизни не видел ничего более уродливого, — ты не побоялся наказания? Фанг, он просто ужасен! Кривой и кособокий! Кто тебя научил?
Серые глаза Юйлань полыхнули, и она, позабыв, что стоит перед ним в костюме слуги, подошла и вырвала фонарик из его рук. Её ноздри трепетали от негодования. Да что он вообще понимал, этот степняк!
— Ничего он не кособокий! Много вы... — огрызнулась она, но спохватившись, замолчала. Потом перевела виноватый взгляд на Цзиньлуня. Тот стоял, уставившись на неё. Казалось, он не знал, как реагировать на её выпад — то ли смеяться, то ли сердиться.
— Всё же твоя дерзость не знает границ, Фанг! — произнёс он, надвигаясь на Юйлань. Та в свою очередь отступала. — Ты со всеми ведёшь себя так неуважительно? Или же только я удостоился такой чести? Чем же я так насолил тебе, мальчишка? — Он вскинул вверх тёмную бровь. — Удивлён, что ты всё ещё служишь во дворце! В Женьжоу тебя бы давно наказали, а затем с позором прогнали!