Размер шрифта
-
+

Путь Юйлань - стр. 29

Он сорвался с места, словно за ним гонится ватага разъярённых кочевников и, петляя коридорами, вскоре оказался у дверей отведённых для него покоев. Снаружи двери охраняла вооружённая дворцовая стража, а внутри его уже дожидался Чжао Линг. И судя по встревоженному выражению его лица, ожидал уже довольно давно.

Цзинь задумался. Неужели он так долго пробыл у императора? Хм, он даже не заметил, как пролетело время.

— Где ты ходишь, Цзиньлун? — с порога напустился Линг. — Я уж было решил, что тебя схватили по приказу императора! Ещё минута промедления, и воины клана Золотого Дракона принялись бы рыскать по павильонам Нефритового дворца, усугубив и без того натянутые отношения между Женьжоу и империей Цянь Сюэ!

— С чего бы императору отдавать такой безрассудный приказ, Линг? — Губ Цзиньлуня коснулась кривоватая улыбка, но уже через секунду она испарилась. — Меня задержал один невероятно глупый мальчишка.

Он в очередной раз вспомнил дерзкий взгляд серых глаз.

— Мальчишка? — переспросил Линг, но Цзиньлун лишь отмахнулся от его вопроса. Не о чем тут рассказывать!

— Ты всё проверил? Воины устроились? — Цзиньлун снова принял серьёзный вид, за секунду обернувшись командующим клана. Собранным и внимательным. — Охрана выставлена? Что насчёт разведки?

— Ты говоришь о воинах клана Золотого Дракона, — усмехнулся Линг, подходя к столу, заставленному различными яствами. Некоторое время назад все эти съестные дары принесла одна из служанок дворца. — Они всегда и везде готовы к любым неожиданностям. В том числе и к нападению армии императора Люу Тао. — Линг отщипнул от грозди винограда крупную ягоду и переправил её себе в рот. Она оказалась невероятно сладкой и сочной. — Охрана по периметру двора выставлена, но по правилам дворца, только стража императора имеет право находиться здесь, а это значит, что нынешней ночью ты останешься без защиты...

— Ничего, доверимся дворцовой страже.

Линг задумался, не прекращая жевать.

— Цзинь, думаешь, император осмелиться напасть? Всё же мы гости в его дворце…

— Ты прав. Вот только что за это за гости, которые приводят к порогу твоего дома вооружённое войско? — ответил Цзиньлун. Он бросил лишь беглый взгляд на щедрые угощения, доставленные с императорской кухни, и отвернулся. — Император может счесть это за неуважение.

— В таком случае, воины клана сегодня ночью глаз не смокнут, — пообещал Линг, и следующая ягода винограда отправилась вслед за первой.

— Думаю, это лишнее. Просто будьте начеку, — предупредил Цзиньлун. — Император Тао не создал впечатление глупца, способного на необдуманные поступки. — Некоторое время Цзинь молчал. — Правда, отчего-то меня принял за наивного простака, вновь заговорив о болезни дочери. А знаешь, что самое непонятное во всей этой истории, Линг? — Вопрос был риторическим, и Цзиньлун не ждал на него ответа. — Что сам император свято верит своим же словам. Что-то здесь не сходится.

Страница 29