Путь Свободы. Книга 2 - стр. 23
Глубоко вздыхаю и рассказываю ему о машине на трассе. О загадочном умершем мужчине и о кулоне, что нашла у него. Самое большое, что я могла для него сделать, это вызвать 911. Кулон, я кстати, забрала.
Показываю реликвию Алестеру и для сравнения снимаю свой кулон. Они идентичные, не считая цвета камня. Мой нежно-голубого цвета, кулон незнакомца кроваво-красного цвета, и это пожалуй их единственное отличие.
Ангел задумчиво изучает кулоны, и чем дольше он молчит, тем страшнее мне становится.
– Может нам обратится к старейшинам? – спрашивает меня Алестер и отрывается от изучения кулонов, внимательно смотрит на меня.
Я не разделяла его желаний. После последней встречи со старейшинами у меня остался неприятный осадок. Я всегда была от них далека. Их действия были мне непонятны. Они поступали исходя из правил, которые придумали сами. Нас всегда учили безоговорочно следовать правилам, только вот я всегда задавалась вопросами: «Высшие ангелы знают об этих правилах? Или их придумали только старейшины?»
– У меня есть идея получше, – говорю я и забираю у Алестера кулоны.
Один возвращаю на шею, другой убираю в шкатулку с украшениями.
– Поделишься? – тихо спрашивает Алестер, берет мои руки в свои руки. Он выводит незамысловатые узоры у меня на ладонях и этот жест меня успокаивает.
– Я думаю ответы на эти вопросы можно найти в книге Еноха. – выдыхаю я боясь его реакции на мое заявление.
– В книге исполинов? – Алестер удивленно приподнимает одну бровь, я ждала от него такой реакции.
– Где, как не там искать ответы? – пытаюсь переубедить его я, но понимаю, что мне это может не удастся сделать.
Я настолько заражаюсь этой идеей, что адреналин начинает растекаться по венам. Сейчас мне кажется, я смогу свернуть горы!
Я нашла упоминание о книге Еноха в блокноте мужчины, у которого обнаружила кулон. У незнакомца было много записей об этой книге, и я поняла, что это мой шанс. Наверняка, в книге Еноха были ответы на интересующие меня вопросы.
– И где ты ее достанешь? По слухам ее охраняют Херувимы. – спрашивает Алестер серьезно смотря на меня. Меня захлестывает волна облегчения от того что он кажется, смирился с моей идеей.
– Я почти продумала эту часть плана, как пробраться к ним, – отвечаю я Алестеру, и адреналин заставляет меня соскочить с кровати, начинаю нервно мерить комнату шагами.
– Это плохая затея, Лиз, – мужчина встает с кровати следом за мной.
Алестер скрещивает руки на груди, показывая всем своим видом, что он не намерен в это ввязываться.
– Мы должны попробовать! Там может быть что-нибудь и про медальон Лиллит. – я останавливаюсь напротив мужчины.