Путь каратэ – от ученика до Мастера. Том 3 - стр. 19
", – требуют японские мастера от своих учеников.
Эти требования тесно связаны с учением дзэн-буддизма, имевшим широкое распространение среди самураев. Состояние полной отрешенности помогало средневековым воинам достичь максимального раскрытия резервов физических сил и преодолевать страх смерти.
Учение дзэн-буддизма требует от его последователей практических ежедневных медитаций – сидение на полу, особым образом скрестив ноги, без движения, без мыслей, без чувств. Считается, что в этом состоянии человек приближается к непостижимой сущности бытия.
По мнению современной медицины, медитация благотворно влияет на нервную систему. Когда врачи с помощью электронных устройств сняли энцефалограмму у буддийских монахов, погруженных в медитацию, то она оказалась удивительно схожей с той, что бывает у людей во время глубокого сна. Таким образом, с медицинской точки зрения, духовное расслабление по-буддийски представляет собой отдых мозга без сна.
Сеансы медитации проводятся в буддийских храмах Японии также, как и столетие назад. Старший жрец прохаживается между рядами монахов, застывших в позе "лотоса", и, заметив в глазах послушника хотя бы проблеск мысли, бьет его по плечу бамбуковой палкой, и если человек по-настоящему погрузится в медитацию, он не чувствует боли.
Поначалу сидение в дзэн-буддийской позе "лотоса" оказывается тяжелым занятием. Руки, ноги и все тело ноют, тяготятся неподвижностью, в голову то и дело лезут разные мысли, потому, что человек привык постоянно думать. Умение полностью расслабиться приходит после долгих тренировок.
Воспитав в себе умение духовно расслабиться, самураи в преддверии боя забывали обо всем и это делало их действия в бою раскованными и гармоничными.
Психологическая готовность самурая к бою определялась так. Если меч, зажатый в его вытянутых руках и выставленный вперед, слегка вибрировал, то самурай считался не готовым к схватке. Если же меч, вопреки всем законам природы, застывал как каменный, тогда лишь самурай получал право бросаться в бой.
Японские мастера боевых искусств вводят элементы медитации в практику ежедневных тренировок, не без основания считая, что они способствуют более полной мобилизации организма и использованию всех физических данных спортсмена. Перед каждой тренировкой члены секции рассаживаются равными рядами на полу додзо и, слегка запрокинув голову назад, застывают так на несколько минут.
Считается, что эффект от медитативно-дыхательных тренировок возможен при наличии у спортсмена следующих качеств: умения сохранять чистое сердце, требовать малого для себя, быть строгим к себе и великодушным к другим, следовать нравственным принципам