Путь Дракона. Начало - стр. 67
Следующие несколько декад мы повышали свой культурный уровень, посещали музеи, выставки и галереи, бродили по центру города, гуляли в парках, устраивали пикники в нашем поместье, развлекались в клубах и ресторанах. Вопреки моим опасениям, нам не запрещали приезжать в поместье и оставаться там столько, сколько нам было угодно, вагары тоже не получали указаний не обслуживать нас. Все же мы не задерживались за городом дольше, чем на несколько дней, предпочитая городскую квартиру. Оказалось, что самостоятельность и немного лишений не так уж и плохо.
На улице стояла глубокая осень, листья на деревьях парков облетели и лежали золотым ковром на увядшей траве газонов. Почти каждый день шел холодный дождь, низкие серые облака цеплялись за шпили небоскребов в безуспешных попытках задержаться в городе и выплакать на улицы все свои слезы. Ледяной ветер гнал их дальше, за город, только для того, чтобы их место могли занять их товарки с раздутыми от дождя боками. В такие дни мы растапливали камин и наслаждались бездельем, валяясь на мягких диванах, попивая горячее вино с пряностями, слушая музыку или смотря телевизор.
Спустя луну после нашего приезда в третий мир Алариэль начала хандрить. Она никогда не любила осень, и мне было не понятно, почему она не повременила с приездом в третий мир до весны. Смотреть телевизор и бродить по городу надоело, интернет раздражал. Иногда мы со Старком выбирались в ресторан или парк, гуляли по продуваемым холодным ветром аллеям, разговаривая об общих знакомых или обсуждая события из жизни резидентов. Я все чаще вспоминала Ника, с трудом подавляя желание разыскать его.
– Аль, может, вернемся домой? – спросила я после особо тоскливого и длинного дня. На улице с самого утра шел дождь со снегом, который под вечер превратился в унылую морось, окутав город серой, сырой мглой. Драк был занят делами фирмы, Старк и Ларина уехали во второй мир, и мы проводили вечер в одиночестве.
– Нет, – качнула она головой – мне придется сразу назначить дату свадьбы.
– Аль, извини за любопытство, но чем тебе не угодил Каллар? – я с интересом смотрела на нее, зная о ее нелюбви к жениху, я никогда не спрашивала Аль о причинах, чтобы не портить ей настроение – Он красивый, великолепно образован и воспитан, хорошего рода и любит тебя без памяти. Каллар будет прекрасным мужем!
– Это так, мне все об этом говорят, но у меня нет к нему никаких чувств! Нет, есть одно – отвращение! Мне отвратительно осознавать себя безропотным жертвенным животным, которого кладут на алтарь политики. – фиалковые глаза Аль яростно сверкнули.