Размер шрифта
-
+

Пустой стул - стр. 52

– Помнишь ту тропинку? – спросила Люси Джесса. – Ту, по которой в прошлом году убежали наркоманы, застигнутые врасплох Фрэнком Стерджисом?

Тот кивнул.

– Она ярдах в пятидесяти к северу, – объяснил он Амелии, указывая рукой. – Вон там. Вероятно, Гаррет знает о ней. Это кратчайшая дорога через лес к болоту.

– Надо проверить, – предложил Нед.

Сакс, мысленно прикинув, как лучше справиться с надвигающимся конфликтом, пришла к выводу, что способ у нее только один: взять быка за рога. Деликатность и осторожность тут не помогут, особенно если учесть, что против нее одной трое местных полицейских (Джесса Корна можно лишь условно считать принадлежащим к ее лагерю).

– Мы должны оставаться здесь до тех пор, пока не получим указаний от Райма.

Джесс виновато улыбнулся, он явно разрывался на части.

Люси покачала головой:

– Гаррет должен был уйти по этой тропе.

– Точно нам это неизвестно, – возразила Сакс.

– Здесь повсюду густые заросли, – вставил Джесс.

– Высокая трава, папоротник, горный остролист, – добавил Нед. – Много лиан. Кроме как по этой тропе, отсюда больше не выйти.

– Будем ждать, – решительно заявила Сакс, вспоминая абзац из учебника криминалистики «Вещественные доказательства», написанного Линкольном Раймом.

Очень часто следователей, ведущих поиск скрывшегося в неизвестном направлении преступника, подводит первый порыв действовать быстро и очертя голову бросаться в погоню, в то время как неторопливый тщательный анализ улик в большинстве случаев укажет прямой путь к логову преступника.

– Просто горожанин не представляет себе, что такое лес. Если пробираться через чащу напрямик, потратишь вдвое больше времени. Мальчишка должен был идти по той тропе.

– Он мог вернуться на берег, – заметила Сакс. – Быть может, у него ниже или выше по течению была спрятана еще одна лодка.

– И правда, – согласился Джесс, заслужив этим неодобрительный взгляд со стороны Люси.

Все четверо молча стояли на месте среди вьющейся в воздухе мошкары, обливаясь потом.

Наконец Сакс подвела итог:

– Будем ждать.

Показывая, что это решение окончательное, она села на самый неудобный, как ей показалось, валун во всем лесу, с деланым интересом разглядывая дятла, свирепо долбившего кору кряжистого дуба.

Глава 9

– Сначала первичное место преступления, – указал Бену Райм. – Блэкуотер. – Он кивнул на разложенные на столе пакеты с уликами. – В первую очередь займемся кроссовкой. Ее Гаррет потерял, когда боролся с Лидией.

Раскрыв пакет, Бен собрался было сунуть в него руку.

– Перчатки! – остановил его Райм. – С уликами надо работать только в резиновых перчатках.

Страница 52