Размер шрифта
-
+

Пустота - стр. 18

– Да.

– А что за линии между ними?

– Адам хотел найти закономерность в их расположении, – ответила за меня Айрис. – Думал, что может получиться какой-нибудь оккультный символ.

– Храни его Бог, – задумчиво проговорила Эллен. – Но он в чем-то прав. Тут действительно есть скрытый смысл, хотя Адам, конечно, не способен расшифровать засекреченное послание.

– Что ты имеешь в виду? – спросила я, наклоняясь к карте и глазея на точки, соединенные линиями.

– Ты у нас в семье экскурсовод, – улыбнулась Эллен, показывая на крестик на Хатчинсон-Айленд. – Давай начнем отсюда. Тут была отрезанная ступня, верно, Айрис?

Айрис тряхнула головой.

– Что такого важного в Хатчинсон? – произнесла Эллен.

Откинув в сторону ворох собственных выдумок, я вспомнила общепринятые истории – правдивые и выдуманные – по поводу Хатчинсон-Айленд.

– Там Элис Райли убила Уильяма Уайза, – заявила я, наконец.

За совершенное преступление Элис Райли повесили. Впервые в истории Джорджии женщина окончила свои дни подобным плачевным образом.

А я вспомнила еще кое-что и вздрогнула.

– Элис обвинили в том, что она занималась колдовством, – добавила я.

Айрис пытливо посмотрела на меня: она была членом местного исторического общества.

– Молодец! Но тогда любую умную женщину могли легко обвинить в колдовстве, – сказала она, водружая на стол чайник и три кружки.

Эллен быстро сдвинула карту, чтобы освободить место для подноса.

– Но осудили-то ее за убийство, а не за ведьмовство. И она действительно убила того парня.

– На момент суда Элис была беременна? – поинтересовалась Эллен.

Мне очень не понравился ход ее мыслей.

– Да, и суд отложил исполнение приговора до тех пор, пока она не родит, – ответила Айрис. – Кстати, Мерси, мы что угодно можем напридумывать, например, провести параллель между тобой – беременной ведьмой – и злосчастной мисс Райли. Но давай сделаем паузу.

Она поставила передо мной кружку с ромашковым чаем:

– Попробуй.

Я так и сделала.

– Что у нас на карте? Ага, ясно. Другую ступню нашли у Коламбия-сквер, – сказала Айрис, передавая Эллен дымящуюся кружку. – Посреди улицы, возле особняка Кехо.

– Кехо, – повторила Эллен, глотнув чая. – Саваннский король чугуна и железа. Странно. Мерси, у тебя есть идеи?

Я пожала плечами. В голове было пусто.

Айрис села рядом с Эллен.

– Мерси, вспомни свою байку про семью Кехо, – попросила она меня и прищурилась. – За твою историю меня из исторического общества едва пинками не выгнали.

– Зато потом Мерси от тебя тоже хорошенько досталось, – фыркнула Эллен.

– Да! – торжествующе произнесла Айрис и щелкнула пальцами. – Ты заявляла, что жена Кехо, Анна, завела интрижку с рабочим-литейщиком, а Кехо убил любовника своей женушки и сжег труп в печи.

Страница 18