Размер шрифта
-
+

Пусть идет снег (сборник) - стр. 16

Стюарт посмотрел на меня, пожал плечами: «Ничего?» – и сел.

– Они, наверное, заняты Шведским Столом, – сказала я.

– Шведским столом?

– Ной косвенно швед, поэтому его семья устраивает в Рождество Шведский Стол, – сказала я.

Я заметила, как приподнялась его бровь, когда я сказала «косвенно». Я так часто говорю. Это любимое слово Ноя. Я у него научилась. Еще бы не забывать не говорить так на людях. Ну и, кроме того, если хочешь убедить незнакомца в том, что у тебя все дома, говорить при этом «косвенно швед» – плохая идея.

– Ну да, и кто же не любит шведских столов, – признал он.

Пришло время сменить тему.

– Тарше, – сказала я, показав на его футболку. «Таргет», но только будто бы по-французски. Несмешная шутка.

– Именно, – сказал он. – Теперь ты понимаешь, почему я рисковал жизнью, пытаясь добраться до работы. Человек, работа которого так важна, как моя, вынужден рисковать, иначе общество не сможет функционировать. Кстати, тому парню, кажется, срочно нужно позвонить.

Стюарт показал пальцем в окно, и я развернулась. У телефонной будки, окруженной тридцатью сантиметрами снега, стоял Джеб и пытался силой открыть дверь.

– Бедный Джеб, – сказала я. – Одолжу-ка ему телефон, раз связь появилась…

– Это Джеб? Ну да, ты права. Стой… Откуда ты знаешь Джеба?

– Мы вместе в поезде ехали. Он сказал, что ему в Грейстаун. Похоже, дальше он собирается идти пешком.

– Похоже, ему очень нужно позвонить, – сказал Стюарт, убрав в сторону липкий леденец на окне, чтобы получше разглядеть то, что происходит снаружи. – Чего же он тогда не звонит со своего телефона?

– Телефон у него сломался, когда мы врезались.

– Врезались? – повторил Стюарт. – Ваш поезд врезался?

– Ну да, в снег.

Стюарт собирался расспросить меня о поезде, но в эту минуту открылась дверь, и ввалились они. Все четырнадцать. Визжа, вопя и впуская за собой снежинки.

– Боже мой! – воскликнула я.

[глава четвертая]

Нет такой плохой ситуации, которую не могли бы испортить еще сильнее четырнадцать возбужденных черлидерш.

Всего за три минуты скромная «Вафельная» превратилась в новый офис юридической фирмы «Эмбер, Эмбер, Эмбер и Мэдисон». Черлидерши разбили лагерь на стульях в противоположном от нас углу. Некоторые из них молча кивнули мне: «А, так ты жива еще», но в остальном окружающие их совершенно не интересовали.

Что совсем не означало, что они сами не интересовали окружающих.

Когда они вошли, Дон Кин куда-то на секунду испарился. С кухни раздались приглушенные восторженные крики, а потом он снова возник, сияя так, будто на него снизошло Божественное откровение. Я даже устала на него смотреть. Позади него стояли еще двое парней, таких же сияющих.

Страница 16