Пульс (сборник) - стр. 19
– Считай, каждое утро. Горло. Сухость в носу. Грудь.
– Не путать с одновременным алкогольным похмельем.
– Бухло развезло, дымок помог.
– Как-как?
– Курение сужает кровеносные сосуды. Поэтому с утра невозможно толком сходить по-большому.
– Кто бы мог подумать.
– Дело в том, что ты говоришь, не будучи медиком.
– Мы вернулись к тому, с чего начали?
– То есть?
– Вывернутые полиэтиленовые пакеты и…
– Дик, немедленно уходим.
Но никто не ушел. Мы остались, продолжили разговор и решили, что Обама победит Маккейна, что консерваторов только на определенном этапе нельзя отличить от лейбористов, что «Аль-Каеда» не преминет совершить теракт на Олимпийских играх две тысячи двенадцатого, что лондонцы очень скоро начнут тосковать по автобусам гармошкой, что через несколько десятилетий вдоль Адрианова вала, как при римлянах, опять зазеленеют виноградники и что, по всей видимости, пока крутится наша планета, на ней не переведутся курильщики – счастливые, чертяки.
Переспать с Джоном Апдайком
– Кажется, мы не оплошали, – сказала Джейн, поглаживая сумочку; двери поезда закрылись с глухим пневматическим стуком.
В полупустом вагоне было тепло и душно.
Алиса знала, что ее дело – нахваливать.
– Ты сегодня была в ударе.
– В кои-то веки поселили в приличной гостинице. Это всегда придает куражу.
– Твой рассказ про Грэма Грина произвел фурор.
– Беспроигрышный вариант, – отозвалась Джейн с ноткой самодовольства.
– Давно хотела спросить: неужели это правда?
– Знаешь, я уже не беру в голову. Отрабатываю номер – и все.
Когда же они познакомились? Сразу и не сообразишь. Лет, наверное, сорок назад, во время череды похожих как две капли воды фуршетов с неизменным белым вином, неизменным истерическим гомоном и неизменными речами издателей. По всей видимости, это произошло на какой-то тусовке ПЕН-клуба или на презентации по случаю выдвижения их обеих на одну и ту же литературную премию. А может, дело было в ту долгую, пьяную летнюю пору, когда Алиса закрутила интрижку с литагентом Джейн; цель этого поступка давно выпала из памяти, а оправданий и прежде не имелось.
– В каком-то смысле даже лучше, что слава у нас не такая громкая.
– Чем же это лучше? – Джейн изобразила замешательство, граничащее с возмущением, как будто придерживалась совершенного иного мнения.
– Ну, публика бы валом валила. Требовала бы новых и новых случаев из жизни. А мы пробавляемся старыми запасами.
– На самом деле публика и так валом валит. Хотя и не столь настойчиво, как… на знаменитостей. А вообще у меня такое чувство, что людям даже приятно услышать знакомые истории. У нас ведь не литературные чтения, а комедия положений. Главное – вовремя вставить хлесткую реплику.