Размер шрифта
-
+

Пуаро ведет следствие (сборник) - стр. 26

– Если говорить о квартирах, – сказала женщина, – то вы уже слышали о нашем везении, мистер Паркер? Нам наконец-то удалось снять квартиру! И не где-нибудь, а в Монтегю-Мэншнз.

– Ну что ж, – ответил Паркер, – я всегда говорил, что там много квартир – если вы, конечно, готовы заплатить за них хорошую цену.

– Вы правы, но в нашем случае речи о цене не шло. Квартира сдавалась по бросовым ценам. Всего восемьдесят фунтов в год.

– Но ведь Монтегю-Мэншнз находится прямо рядом с Найтсбриджем, я не ошибаюсь? Такое большое, красивое здание… Или вы имеете в виду какую-нибудь бедную новостройку, расположенную где-то среди трущоб, с тем же названием?

– Нет, мы говорим именно о Найтсбридже. И именно в этом заключается вся прелесть этой сделки.

– И вы говорите, прелесть? Я бы на вашем месте сказал: волшебство. Но где-то должна быть какая-то ловушка. Наверное, большая страховка?

– Ее нет вообще.

– Нет страхо… кто-нибудь, ущипните меня! – простонал Паркер.

– Но нам пришлось заплатить за мебель, – продолжила миссис Робинсон.

– Ах вот как, – взбодрился Паркер. – Я же сказал, что здесь какая-то ловушка.

– Всего пятьдесят фунтов. А мебель просто изумительная!

– Сдаюсь, – произнес Паркер. – Хозяева квартиры скорее всего лунатики, больные филантропией.

Было видно, что миссис Робинсон слегка забеспокоилась. Меж ее бровей появилась небольшая складочка.

– Все это очень странно, правда? Но вы же не думаете, что… что квартиру облюбовали привидения?

– Никогда не слышал о квартирах с привидениями, – решительно заявил Паркер.

– Н-е-е-е-т. – Казалось, что его слова не убедили миссис Робинсон. – Но некоторые вещи сейчас и мне кажутся довольно, как бы это сказать, странными.

– Например… – подсказал я.

– Ага, – вмешался Паркер. – Наш специалист по преступлениям заволновался! Исповедуйтесь ему, миссис Робинсон. Гастингс способен разгадать любую тайну.

Смущенный, я засмеялся, хотя нельзя сказать, что мне не понравилась та роль, которую мне определили.

– Ну, может быть, не совсем странными, капитан Гастингс, но когда мы были у агентов, Штоссера и Пола – раньше мы с ними дела не имели, потому что они работают только с дорогими квартирами в Мейфэре[46], – а потом подумали, что с этого от нас не убудет… Так вот, все, что они нам предложили, стоило четыре или пять сотен в год. Или требовалась громадная страховая премия. А уже потом, когда мы уходили, они упомянули, что у них есть квартира за восемьдесят фунтов, но они не знают, имеет ли смысл ехать ее смотреть. Эта квартира числится у них уже некоторое время, и они посылали туда очень много желающих, поэтому почти наверняка она уже сдана – «продана», как выразился клерк, просто люди не имеют привычки сообщать им об этом. Вот они и продолжают посылать туда желающих, а те, наверное, обижаются, что им показывают квартиру, которая уже давно сдана.

Страница 26