Пту для гоблинов, или Понтийский тактический университет - стр. 53
Бросившись к шкафу с ингредиентами, я быстро набрала все необходимое и немедленно принялась смешивать жидкости. Вот только, чтобы из раствора выпал осадок, нужно время.
— Сдавите ему горло и не давайте дышать.
— Он умрет! — взвыл Андар.
— Нет, он умрет, если не сделаете, как я сказала! Быстро!
Решающую роль сыграло то, что горелка была уже разожжена — я смогла быстро сделать все что нужно.
Когда я опустилась перед гоблином на колени, тот почти не дышал. Осторожно влила жидкость ему в рот.
— Давай, ну давай…
Гоблины обступили меня и Надара и смотрели на нас широко раскрытыми глазами. Через несколько секунд тело отравленного мужчины засветилось и дыхание выровнялось.
— Отнесите его в медпункт, — пробормотала я, поднимаясь.
Двое студентов тут же подхватили отравленного и вынесли из аудитории. А я пыталась понять: зачем? Жестоко, бессмысленно…
— Вот пример того, что значит быстро приготовить товарищу зелье и спасти ему жизнь, — словно на автомате сообщила я.
— Магистр, вы его отравили? — спросил кто-то сзади.
А я смотрела в одну точку, и у меня в голове складывалась мозаика только что случившегося.
— Да… Так просто и совершенно безопасно.
— Нет! — Реван встряхнул меня за плечи. — Не вы это сделали. Кто? Для чего?
— Это сделал убийца, чтобы убрать меня из ПТУ. Я стою у него на пути и мешаю добраться до всех вас.
— Значит, нужно его найти! — воскликнул Реван.
Но меня интересовало другое: как спасти группу? Почему-то именно это было для меня важнее всего. Странно…
Я сидела в кабинете ректора и отрешенно смотрела в окно, все еще не в силах поверить в случившееся. Да, мне говорили, зачем я здесь, в чем заключается мой долг, но говорить — это одно, а видеть, что жизни этих сильных, волевых мужчин в твоих руках — совсем другое…
— Магистр, вы в порядке? — спросил ректор, прерывая спор между преподавателями и Реваном, которому тоже было дозволено присутствовать на совещании.
— Нет. Я в ужасе.
— Мы понимаем ваши чувства, но испытания на то и даны, чтобы встретить их с честью, — произнес преподаватель ведения войны.
— Не то, — качнула головой я. — Слишком объемная задача стоит передо мной. Я не могу обеспечить полную изоляцию лаборатории и своей комнаты, чтобы убийца не пробрался и не отравил ингредиенты или не сделал что-либо другое.
— А разве можно что-то еще сделать? — удивилась Ава Айсан, гоблиниха, преподающая историю.
— Все что угодно.
— Мы сделаем все необходимое, чтобы этого не допустить, — нахмурился преподаватель по безопасности. — Но почему вы уверены…
— Я понимаю логику его действий.
Пока между присутствующими снова не начался спор, я посмотрела на членов основного преподавательского состава и громко произнесла: