Птица и Король - стр. 18
Мужчина выглядит добродушным. Но с чего ему приглашать Райна на тайную свадьбу?
– Интересное знакомство, – сухо замечаю я, не сводя глаз с Джозефа.
Он бледнеет.
– Моя сестра бывает суровой, но она не сдаст вас. Верно, Птенчик? – неуверенно улыбается Райн.
– Верно. – Злюсь не на то, что он усомнился во мне, а на то, что назвал меня детским прозвищем при посторонних.
– Мы рады вам, леди! – улыбается Катрина и склоняет голову.
Не знаю, что поразило меня больше: её белейшие зубы или ярко-голубые глаза. В этой девушке, казалось, всё было идеально.
– Это взаимно, – говорю я.
Силой заставляю себя улыбнуться в ответ. Катрина сияет не только внешне. Она не такая, как я. Свет, казалось, исходит из глубины её души. Ей бы точно не пришлось выслушивать в сотый раз от матери упрёки по поводу своей худобы.
Я опускаю взгляд и поджимаю губы.
– Я хочу поблагодарить тебя, Джозеф, за своевременную помощь, – будничным тоном говорит брат. – Если бы не твоя магия, – усмехается Райн, – мой конь остался бы без одной ноги.
Я вздрагиваю всем телом. Услышанное настолько сильно шокирует меня, что я не могу удержаться и взволнованно поднимаю взгляд от земли. Джозеф замечает перемену в моём лице.
– Джозеф – целитель, – поясняет для меня Райн. – Я чуть не потерял коня. Благодаря ему я добрался сам, и мой Великан цел и невредим. Из-за ошибки кузница ему чуть не оторвало ногу на каменной дороге.
– Вы не должны смущаться, – произношу с усилием. – Я не придерживаюсь взглядов Возрождённых и не считаю, что всех, кто связан с магией, нужно казнить.
Джозеф кивает и нежно смотрит на белокурую красавицу, притягивая её ближе к себе. Я бесстыдно смотрю, не в силах отвести взгляд. Так много нежности между ними.
Воздух заряжен любовью.
– Мы оставим вас, – улыбается брат и отводит меня в сторону.
Я останавливаюсь возле горящего факела на достаточном отдалении от толпы. Брат нависает надо мной и недовольно складывает руки на груди.
– Что? – спрашиваю я.
– Твой взгляд, Аби, – качает он головой. – Ты бы видела себя со стороны. Я и сам испугался.
– Ты должен был предупредить меня, – возмущаюсь на его замечание.
Он замирает. Его серьёзный взгляд сосредоточен на моём лице.
– Я знаю тебя. Мы похожи, – улыбается он. – Если маг, желающий жениться, не смущает меня, то и тебя не смутит.
– Это было неожиданно, – опускаю я голову. – Я никогда не видела прежде магов.
Брат опускает руки и притягивает меня к себе. Холодно. Руки замёрзли. Обнимаю его, пытаясь согреться. Замечаю, как из толпы выходит седой слуга Матери Прародительницы. Он одет в белую длинную рубаху с вышивкой, на его плечах уложена тяжёлая ткань с золотой ниткой. Он открывает толстую книгу и встаёт так, чтобы всем было хорошо его видно. Толпа разворачивается, чтобы видеть происходящее.