Размер шрифта
-
+

Псы войны. Противостояние - стр. 77

– Ойо?

– Да. Это сензал, расположенный на тропе между Буюнгой и Коро.

– Они преследовали Бомоко?

– Нет. В Коро произошли какие-то беспорядки, и мятежники выступили только на третий день. Мы за ними уже следили и подготовили засаду на тропе. Однако, задержать их не удалось: у них был миномёт, около десяти пулемётов и много гранат, – Рольт с волнением пожал плечами, вспоминая превратности боя. – Это произошло четыре дня назад. Мы потеряли троих, включая Бомоко, а противник – человек десять. Потом мы отступили в Буюнгу. Я решил её не защищать, и отвёл своих бойцов к перевалу.

– Сколько там жандармов?

– Вместе с моими людьми – тринадцать, сэр. Сейчас ими командует сержант Филх, – ответы прозвучал чётко, по-военному.

– Спасибо, сержант, – почесал подбородок Бенъярд. – У меня к Вам ещё один вопрос. Почему Вы приехали в министерство, а не в штаб.

– Видите ли, сэр, – вскочил с места сержант. – Я посчитал, что господин министр гораздо компетентнее в этом вопросе, чем мистер Хейде.

– Капитан Хейде, – поправил его Пренк.

– Так точно, сэр, – подтвердил сержант. – Старший советник прекрасно разбирается в полицейских операциях, ловле контрабандистов и охране объектов, но он не имеет боевого опыта.

– Хорошо. А лейтенант Вижейру?

– Он может гонять по лесу партизан…

– Спасибо, сержант, – Бенъярд оборвал Рольта на полуслове. – Мне всё понятно. Ты правильно сделал, что приехал сюда. Сейчас тебя отвезут в казармы, там составишь доклад по полной форме и приведёшь себя в порядок. Будь готов к выступлению завтра утром. Надеюсь, что мы успеем принять все необходимые меры.

– Так точно, сэр, – сержант встал по стойке смирно, потом поднял своё оружие и строевым шагом вышел из кабинета.

Бенъярд проследил его взглядом и сказал:

– Ты всё правильно сделал, Кзур. Если бы сразу отправил этого парня в казармы, то наши жандармы наломали бы дров. Жаль, что Вайянт сердит на тебя…

– За тот случай?

– Ага, – кивнул советник.

– Ну что поделаешь, – развёл руками Пренк.

– Ты, случаем не знаешь, кто знает перевал?

– Как мне кажется, укрепления там строил лейтенант Кайвоко.

– Патрик, что ли?

– Ага.

– Значит его надо туда послать! А заодно и остальных – Джинджи, Барти, Тимоти.

– Боюсь, что парни Шеннона находятся в немилости у нового начальства: их распихали по дальним постам.

– Надо их срочно собрать!

– Но не ты, не я не можем отдать такое распоряжение…

– Увы, мой друг. Вот, что я сделаю! Уговорю Вайянта срочно созвать военный совет – тебя, меня, Хейде, Хороса…

– Я немедленно переговорю с Хоросом! Спасибо, друг! – тонкое лицо министра посветлело, а его нервные губы изобразили улыбку. Он протянул своему другу сухую, хрупкую руку. Генри в эмоциональном порыве её крепко пожал:

Страница 77