Размер шрифта
-
+

Пряник с черной икрой - стр. 35

– Чего хотите? – осведомилась полная женщина, которая протирала прилавок тряпкой.

– Трусы Маугли… – пробормотала я.

Продавщица подбоченилась.

– Во народ! Да, они у меня здесь были. Из-за ремонта весь товар второй необходимости по разным отделам распихали, а теперь он снова в одном месте. Специально же написали! Русским языком!

– Извините за любопытство, – смутилась я, – но что такое трусы Маугли?

– И что вам ответить? – еще сильнее обозлилась тетка. – Сами не знаете, чего купить хотите. Насмотрелись кино и прибегаете. Трусы Маугли – это трусы Маугли. Ясно?

– Нет, – призналась я. – Чем они от обычных отличаются?

– Тем, что их сам Маугли носил, – объявила продавщица.

– А что такое товары второй необходимости? – продолжала недоумевать я.

– Лампа, дай «Вкусные кусочки в желе из устриц» и мисочку, – потребовала Киса. – Кошечка есть хочет.

Я протянула ребенку пакет.

– Все там.

– Товары второй необходимости – это товары, которые не включены в товары первой необходимости, – неожиданно вполне мирно объяснила торговка.

Я посмотрела на бейджик, прикрепленный к ее форменной куртке.

– Спасибо, Зинаида. Извините за любопытство. Просто никогда не слышала ни про трусы Маугли, ни про товары второй необходимости. Интересно стало.

Собеседница легла грудью на прилавок.

– Это вы меня простите, что полкана спустила. День сегодня неудачный, покупателей совсем нет. Но вы-то ни при чем. Вторая необходимость – это всякая ерундень, вроде детских карнавальных костюмов, пластиковых мисок, бижутерии копеечной.

– Кис-кис! – радостно закричала Киса. – Не бойся.

– Народ к нам совсем не идет, – тоскливо продолжала Зинаида. – Купите у меня хоть что-нибудь. Зачем вам трусы Маугли? Все равно не помогут. Нельзя рекламе верить.

Меня охватило жгучее любопытство.

– А для чего это белье?

– Неужели ролик по телику «Как быстро научить ребенка разговаривать на семи иностранных языках сразу» не видели? – удивилась продавщица.

– Редко смотрю телевизор, – вздохнула я, – времени нет.

– Кошечка, не бойся, – нежно выводила малышка, – смотри, какие вкусные кусочки в желе. Лампа, она их не хочет!

– Достань из пакета паштет «Нежный кролик с овощами», – предложила я, заинтригованная неожиданной связью между нижним бельем и возможностью превратить чадо в полиглота.

– Котя, котя, котя… – тараторила Киса, – ну вылези…

– Обычные такие труселя, – скривилась Зина, – ерунда, но их так преподнесли… Где-то у меня их реклама есть. Секундос!

Продавщица полезла под прилавок и вытащила листок с изображением мальчика, которого придумал писатель Киплинг.

Страница 35