Размер шрифта
-
+

Пройдя сквозь времена - стр. 32

Леди капризно надула губки.

– Но, я проделала столь долгий путь сюда из Лондона, милорд, не для того, чтобы ругаться с Вами. Можете считать меня посланником короля.

Она подняла правую руку, демонстрируя всем кольцо с огромным рубином, символ королевского посла.

Николас тяжело вздохнул и предложил даме руку. Вместе они проследовали внутрь замка.

Женька почувствовала, что её сердце сжалось от ревности. Это чувство было новым, странным и неприятным.

– Отец Бертран! Кто это?

Старик недовольно прищурился.

– Баронесса Бриджит Стритфорд. Вдова одного из любимых рыцарей короля.

– И любовница лорда. ― Додумала Женя.

Бертран тяжело вздохнул.

– Скверная женщина. Она пыталась женить на себе милорда разными способами, но когда пожаловалась Эдуарду…

– Разве государь не желал бы устроить личную жизнь жены погибшего воина?

– Он с удовольствием бы избавился от этой дамы, выдав её замуж, чтобы больше не видеть при дворе. Эдуард не глуп и знает, что Бриджит пустышка и гнусная интриганка. А что касается нашего лорда ― у короля на него свои планы.

– Но ведь сразу видно, что они были любовниками. Почему же милорд не женился на ней? К тому же она так красива.

Святой Отец засмеялся.

– Жизнь при дворе может показаться тебе странной, но часто господа заводят интрижки без обязательств и клятв. Бриджит же воспользовалась благосклонностью нашего лорда и решила, во что бы то ни стало, занять место хозяйки замка. К несчастью, Ройс разрешил пожить ей в Лоуренсе, пока выполнял поручение короля. Возомнив себя первой леди, Бриджит быстро взяла в свои ручки управление хозяйством и за полгода чуть не разорила нашего господина. Когда же Николас вернулся и в гневе отослал её в Лондон, дама помчалась к королю с жалобой на то, что милорд надругался над её честью.

– И что король?

– А что король? Он устал слушать её жалобы. По его подсчётам половина рыцарей королевства имели несчастье надругаться над честью несчастной Бриджит. Он пообещал найти ей мужа из числа достойных Шотландских лэрдов. И женщина сразу притихла.

– А, я поняла! Она не хочет выходить за шотландца.

– Точно! К тому же король намекнул, что старый Маккилт с островов, которому минул шестой десяток, ищет жену для своего отца.

Женька рассмеялась.

– Для отца?

– Вот именно. Жизнь на островах сама по себе трудная и опасная. Но жить с восьмидесятилетним старцем…

– А король ― шутник.

– Воистину так. Но, если бы Бриджит продолжала настаивать, он смог бы осуществить свою угрозу.

Женя увидела Маргарет, которая направлялась к ним.

– Рада видеть Вас, Святой Отец! ― женщина неловко склонилась и поцеловала руку священника. ― Я распорядилась приготовить комнаты для Вас и для этого, ― она запнулась, ― милого юноши.

Страница 32