Провинциальный маг - стр. 16
– Меня ограбили!..
– Как?!?
На ногах все оказались одновременно, вопросы посыпались один за другим, эльф орал громче всех, но его можно было понять – пропало-то его имущество.
– Козлов этот. Все он, – Чингиз отвечал медленно, вспоминая недавние события с видом самурая, готового сделать харакири. – В дороге случилась неприятность, не авария даже, так – мелочь. Подрезали нас ненароком. Девица. Рыжая. На красной «мини». Остановилась, вылезла из машины – и к нам. Все пыталась извиниться, деньги предлагала, никак не мог от нее отвязаться. Я вышел из машины, чтобы ее успокоить. Все заняло не больше двух минут. Наконец она уехала, а когда я вернулся, Козлова уже в машине не было… Документы остались на месте, а вот мешок с деньгами исчез. Я объехал всю округу, но он как сквозь землю провалился…
– Посмотрите-ка, – негромко сказала Лена. – Это из дела Дубольда. Вам не кажется, что этот рисунок кого-то очень сильно напоминает?
Я уставился на третий фоторобот. С обычного белого листа формата А4, набросанный легкой рукой Вика, на меня смотрел фининспектор Козлов, собственной персоной.
– А это она! – внезапно не своим голосом вскрикнул обычно сдержанный Чингиз. Он невежливо выхватил из руки Лены другой рисунок, с рыжей красавицей. – Та девка, что подрезала меня на дороге!
– То есть Козлов и эта рыжая работают вместе? – до Лены начало доходить. – Значит, не только дело с фиктивным договором на демонтаж памятника, но и изъятие с нашей помощью денег у господина Алькарада – не больше чем мошенничество?
– Хочу вас огорчить, друзья, – я все еще вертел в руках визитку с шутом. – Боюсь, что и наше здание господину Чугункову продал фальшивый фининспектор. Вот смотрите, тут надпись «Couseless lover» – «беспричинный любитель» или «любовник без повода». Мои познания в английском не так сильны, но видно, что надпись странная, не так ли? И вдобавок написана шрифтом разного размера – некоторые буквы ниже остальных.
Мои коллеги завороженно разглядывали визитку. Никто не мог выговорить ни слова от постигшего нас глубочайшего удивления.
– Так вот, а если убрать несколько последних букв первого слова и самую последнюю во втором, то от нашего «любовника без повода» остается «couse» и «love», что читается «коз» и «лав», а если это собрать вместе и немного изменить транскрипцию – получается…
– Коз-лов! Козлов! – сложил надпись в одно целое Вик, а эльф беззастенчиво и нагло расхохотался.
Глава 2
Да… Такого унижения наша несчастная контора не переживала еще никогда за всю свою многолетнюю историю.
Мы уже давно отослали эльфа прочь, вместе с ворохом его документов, на которые хромоногий Козлов не позарился. Алькарад даже проникся к нам неким подобием сочувствия и пообещал дать пару дней на урегулирование вопросов: до того, как вся эта история будет изложена им в вышестоящей инстанции.