Провинциальное прованское преступление - стр. 11
— Нет.
— Понимаешь, она вчера еще должна была позвонить. Ну ладно, извини, что так поздно побеспокоил.
Вадим отключился. Разговор получился очень коротким. Степа смотрела на меня с удивлением.
— Это Вадим звонил. Он за Алину волнуется. Ну мне она не звонит, потому что мы с ней… как бы это сказать… поссорились, что ли. А ему, почему не звонит? Вот уж безответственная и бессердечная особа.
Степа не успела ничего сказать в защиту Алины — телефон опять позвонил, на этот раз мой мобильный. Номер был незнакомый, но по первым цифрам можно было догадаться, что звонят из Франции.
— Алло.
Ответили мне на французском языке. Единственно, что я могла понять, речь шла о Вениамине Куропаткине. Я попыталась перейти на английский язык, но мой собеседник еще быстрее заговорил на французском.
— Ничего не понимаю, — разволновалась я, опасаясь, как бы с моими друзьями не случилось что-то плохое. — Не понимаю вас! — закричала я в трубку.
— Кто это? — затеребила меня Степа.
— Степа, ты же владеешь французским? Поговори с ними.
Я сунула трубку Степе. Та больше слушала, изредка кивая головой и бормоча «уи-уи», потом передала телефон мне:
— Ерунда какая-то.
— Какая ерунда? Что с Куропаткиным?
— Веня в больнице. У него что-то с головой. — Степа замолчала. Как оказалось, это не самая плохая новость, которую мне предстояло от нее услышать. — А Алина в полицейском участке.
— Где? — мне показалось, что я ослышалась.
— Я не поняла точно, но, кажется, там кого-то убили. Или это Венин бред?
— А откуда звонили? Из полицейского участка?
— Нет, из больницы, куда на время поместили Веню. У него был нервный срыв. Он вроде бы даже на людей бросался. Это хорошо, что его увезли в больницу, а не в полицию.
— Слушай, а если там действительно кого-то убили, и подозревают Алину?
Я схватила мобильную трубку и стала поочередно набирать то Алинин номер, то Венин. Бесполезно — ни она, ни он не отвечали.
— Глухо, — пожала я плечами.
— Марина, мне кажется, нам надо туда ехать, причем срочно. Нужно разбираться, иначе на Алину всех собак повесят, — вздохнула Степа.
— Надо, — согласилась я с ее доводом. — Кто будет разбираться с иностранкой? А если учесть, что Алину подозревают в убийстве, то… Я не думаю, что это шутка. Так не шутят, к тому же Веня и Алина знают, что я не понимаю по-французски. Это счастье, что ты оказалась рядом. Нет, надо ехать. А ты, если что, со мной поедешь?
— Да. Петю я могу и во Франции подождать, — с готовностью откликнулась Степа.
— Надо поговорить с Олегом. Это очень хорошо, что ты приехала.
Я очень надеялась на нее. Ей предстояло уговорить Олега отпустить меня во Францию и не просто в командировку, а для того, чтобы выручить Алину из беды. А он, мягко говоря, ее недолюбливает, считая, что моя подруга меня использует в своих корыстных целях, а так же подбивает к разным авантюрам. Я, конечно, могла бы что-нибудь соврать, но не стала, поскольку не знала, как долго придется задержаться во Франции. Еще мне могла понадобиться его помощь. У моего мужа много друзей, среди которых есть и достаточно влиятельные товарищи.