Размер шрифта
-
+

Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища - стр. 25

Эрцгерцог приглушённо рассмеялся, прикрываясь ладонью, и я мысленно выдохнула. Кажется, ему понравился ответ графа.

Он отсмеялся, взял в руки приборы, когда слуга снял металлическую крышку с блюда, и произнёс:

– В таком случае, могу я задать вопрос тебе, Кэсси? – вкрадчиво обратился он, гипнотизируя меня взглядом серо-голубых глаз.

Смешанный цвет глаз у аристократов считался признаком “дурной” крови, не говоря уже о зелёном. С зелёным цветом на свет появлялись исключительно провинциалы. Такие, как я. Но тем не менее, никто бы не посмел сказать его светлости, что он не достоин носить титул эрцгерцога.

– Почту за честь ответить, – отозвалась спокойно, полностью расслабляя мышцы, чтобы лицо не казалось напряжённым.

– Вы не чувствуете себя… ущемлённой? – непринуждённо улыбнувшись, поинтересовался он. Уверенный взгляд показался мне знакомым. Такое чувство, что я совсем недавно встречала похожий. – Ваша сестра вольна распоряжаться своей судьбой, а вы должны заменить её на балу. Возможно… стать невестой принца.

Не знаю, какого ответа ожидал услышать эрцгерцог, но я улыбнулась.

– Моя судьба – не разочаровывать отца и во всем поддерживать сестру, Ваша светлость, – произнесла ровно, и ведь не соврала. – Я счастлива, если счастливы они. Оправдать ожидания Его сиятельства и быть опорой для Кэрри – для меня самая большая награда. О большем и мечтать не смею.

– Как интересно, – усмехнулся эрцгерцог, опуская голову, словно нарочно пытаясь скрыть эмоции. – Вижу, вы хорошо воспитаны, Кэсси. Не лишены благодарности и доброты. Но вы не ответили, готовы ли вы стать супругой наследника?

“И к чему этот вопрос? Я вообще не уверена, что принц намерен жениться. Это условие оставил его отец, но полагаю, у него имеется своё мнение на этот счёт…”

Но всё равно следовало быть осторожной. Немного поразмыслив, я собиралась дать ответ, как дворецкий громко объявил:

– Его наследное Высочество Дэльяр Таэр Морте!

Мы разом встали со своих мест. Граф величественно поклонился, а мы с Кэррил присели в реверансе, опустив головы. Судя по тому, что трапезу начали без него, принца никто не ждал и эрцгерцог не предупредил о его визите. Но кто вообще посмеет возразить?

– Прошу прощения за опоздание. Не стоит церемоний, садитесь, – великодушно произнёс он, выставив ладонь.

Я подняла голову и столкнулась с пронзительным взглядом ярко-синих глаз, пробирающих до дрожи…

Глава 4

Я слышала, что наследник появляется на людях в маске, скрывающей безобразные шрамы, но видеть его вживую мне не доводилось. Только на редких снимках в газетах над статьями сомнительного содержания. И, как заметил эрцгерцог, мы с Кэррил действительно не выходили в свет, избегали шумных мероприятий, а его сиятельство вежливо отклонял все приглашения на чаепития. Лишь изредка на них бывала моя госпожа, чтобы её не сочли нелюдимой затворницей, не начали распускать некрасивые сплетни…

Страница 25