Провинциалка, или Брачный Контракт - стр. 52
Я нисколько не сомневалась в том, что именно он их и распустил.
– Какого еще скандала? – с невинным видом поинтересовалась Тесса, и ее голос прозвучал спокойно и удивленно. Она нисколько не переигрывала, в отличие от Таггери. – О чем идет речь? Натан, – Тесса повернулась к брату, – к чему весь этот переполох? Господа, по какому поводу мы здесь собрались?
Лорд Доннет, склонив голову, уставился на сестру озадаченно.
– Потому что мы предались страсти в саду, – начал было Таггери, но Тесса, нахмурившись, его перебила.
Заявила, что это глупости, и она не понимает, о чем идет речь.
– Мне кажется, лорд Таггери предавался своей страсти в одиночку, – негромко произнесла я, на что герцог, не отрываясь от книги, едва заметно усмехнулся.
– Моя дорогая, найди же в себе силы и признай тот факт, что мы были вместе! – заныл Таггери.
– Ничего подобного не было, – так же спокойно произнесла Тесса. – Я гуляла по саду вместе с леди Ратфорт, а позже к нам присоединилась Дженни. Затем мы втроем поднялись наверх, где Агата показывала мне чудесные лонширские кружева.
Тут Дженни приоткрыла дверь в библиотеку – ясное дело, подслушивала, приложив ухо к замочной скважине, – и с таким же невинным видом подтвердила, что да, мы сперва гуляли, а потом вместе пили чай.
На лице Таггери впервые промелькнуло растерянное выражение.
– Твоя собака укусила меня в саду за ногу, причем два раза. Прокусила сапоги и ноги до крови, – произнес он. – Леди Ратфорт была так добра, – Таггери взглянул на тетю, – что позволила своему лакею обработать мне раны. Это доказывает, что мы были вместе. Ты ведь никогда не расстаешься со своим мопсом!
– О, неужели вы утверждаете, лорд Таггери, что вас обидел мой милый Снуффи? – с улыбкой поинтересовалась Тесса, и Дженни тут же появилась в дверях с песиком на руках.
Тот тявкнул, затем оскалил маленькие зубки.
Герцог усмехнулся еще раз.
– Самое большое, на что способен Снуффи, – произнесла Тесса, – так это прокусить измельченный куриный паштет. Не так ли, мое солнышко? – и мопсик тявкнул еще раз.
Герцог в который раз усмехнулся, а Катберт Ратфорт, крякнув, налил себе портвейна, пробормотав, что это дело… гм… какое-то неоднозначное.
– Быть может, вы больны, лорд Таггери? – поинтересовалась я. – Мне кажется, с вами случились галлюцинации, и вы пошли у них на поводу, приняв желаемое за действительное. Такое… гм… иногда бывает при повышенной температуре и лихорадке. Уж и не знаю, где вы поранили свои ноги, но Снуффи все время был с нами.
– Платье!.. – с горестным видом выдохнул Таггери. – В порыве страсти я испортил платье на своей возлюбленной, и сейчас она скрывает произошедшее под… Под этой шалью!