Противостояние лучших (сборник) - стр. 11
– Ничего себе, я даже не посмотрел на нее, когда выходил из дома!
– А здесь так принято? Вы все должны представлять «Ред сокс», или как?
– Ну, это не закон – скорее принцип.
Босх снова посмотрел на кепку и вышитое на ней лицо:
– А кто этот парень с кривой улыбкой?
– «Зуб», – ответил Кензи. – Логотип магазина, где я покупаю пластинки.
– Вы все еще покупаете пластинки?
– Компакт-диски. А вы?
– Да. Главным образом джаз. Я слышал, что все это постепенно исчезает. Пластинки, компакт-диски, прежние способы покупать музыку. Будущее за МП-3 и айподами.
– Да, я тоже слышал. – Патрик посмотрел на улицу через плечо. – Мы интересуемся одним и тем же парнем, Гарри?
– Не знаю, – ответил Босх. – Я ищу человека, который совершил убийство в девяностом году. Мне нужно получить его ДНК.
– Что за человек?
– Вот что я вам скажу. Почему бы нам не пойти в Тринадцатый участок и не поговорить с капитаном, чтобы все это стало законным? Я представлюсь, вы представитесь… Полицейский и частный детектив вместе облегчат работу полицейского департамента Бостона. Я не хочу, чтобы мой капитан из Лос-Анджелеса получил звонок от…
– Речь о Пейсли? Вы следите за Эдвардом Пейсли?
Гарри долго смотрел на Патрика.
– Кто такой Эдвард Пейсли? – спросил он наконец небрежным тоном.
– Только не нужно мне вешать лапшу на уши! Расскажите об убийстве девяностого года.
– Послушайте. Вы частный детектив, у которого нет никаких прав, а я полицейский…
– Который не следует протоколу и не вошел в контакт с местными парнями. – Кензи оглядел машину. – Если только где-то рядом не прячется представитель Тринадцатого участка, который мастерски умеет это делать. Я разыскиваю пропавшую девочку, и в связи с ней всплыло имя Эдварда Пейсли. Девочке двенадцать лет, Босх, и она отсутствует уже три дня. Поэтому я хотел бы знать, что случилось в девяностом году. И как только вы мне это расскажете, я стану вашим лучшим другом и все такое.
– Почему же никто не ищет пропавшую девочку?
– А кто сказал, что ее не ищут?
– Но ведь вы делаете это в одиночку!
Патрик уловил печаль в интонациях полицейского из Лос-Анджелеса. Это была та грусть, что возникает не от свежих, неожиданных трагических новостей, а от плохих известий, которые получаешь постоянно. И все же его глаза не были мертвыми: в них пульсировала жажда охоты – возможно, по-настоящему маниакальная. Нет, он не принадлежал к числу тех, кто действует осторожно, старается плыть по течению и считает дни до пенсии. Это был полицейский, который, если потребуется, откроет двери ударом ноги, не беспокоясь о том, кто может оказаться внутри, и будет продолжать работать, когда другие уйдут на покой.