Просто поверь в любовь - стр. 4
Какой бы роскошной она ни была.
– Я не знала, что мой отец нанял нового работника, – сказала она.
Учитывая то, что он знал о ее семье, ему показалось смешным, что она говорит, как маленькая принцесса из элитной школы. Но он знал, что Максфилды – самая богатая семья в округе, а их вина конкурентоспособны на мировом рынке.
Ее отец, Джеймс Максфилд, был первоклассным виноделом… и первоклассным мерзавцем.
Холден не был моралистом, но некоторые вещи он считал недопустимыми. И главная из них – не принуждать женщин к чему бы то ни было. И он никогда не позволил бы себе шантажировать женщину, которую сделал несчастной.
Но у Джеймса Максфилда не было понятия о чести.
И, к несчастью для Джеймса, когда дело доходило до того, чтобы отплатить за причиненный близкому существу вред, Холден готов был зайти как угодно далеко. Интересно, что Эмерсон подумала бы, если бы узнала, что сделал ее отец с женщиной, которая была едва ли не моложе нее?
Что он сделал с младшей сестрой Холдена?
Но, скорее всего, Эмерсон было бы безразлично все это.
Он подозревал, что все дети Максфилда закрывают глаза на его поведение, равно как и его жена. И все ради того, чтобы продолжать иметь доступ к его банковскому счету.
– Я приехал только сегодня, – сказал он. – И остановился в одном из коттеджей.
Холден выбился в люди своим трудом, хотя его успехи в строительстве недвижимости не освещались в СМИ, как успехи Максфилда. И это лишь пошло ему на пользу, потому что он сможет теперь неузнанным посвятить себя этой мести. Самым замечательным было то, что Джеймс даже не заподозрит, откуда ему грозит беда.
Потому что он никогда не поверит, что человек такого низкого социального статуса сможет навредить ему. Он не обратит внимания на Холдена. Потому что будет считать его просто нанятым работником. Лакеем.
Джеймс никогда не догадается, что Холден владеет огромным поместьем в восточной части штата.
Потому что Джеймс Максфилд думает только о себе. Он не верит, что кто-то может быть умнее его, что кто-то хоть отдаленно может быть таким важным, как он.
И его гордость станет его погибелью.
Холден об этом позаботится.
– А-а-а, – сказала Эмерсон и прикусила губу, посмотрев ему прямо в глаза.
Эта маленькая чертовка флиртовала с ним.
– Разве вы не должны быть с гостями?
Она подняла одно плечо.
– Наверное.
Она не казалась удивленной тем, что он знал, кто она. Но, надо полагать, Эмерсон привыкла к тому, что все ее узнают.
– Гости могут заметить, что вас нет.
– Может быть, – сказала она и сморщила носик. – Но, между нами, я стала немного уставать от всего этого.