Размер шрифта
-
+

Пророчество темной бабочки - стр. 76

– Вот же стерва, – прошипел он.

– Ты чего? – всполошился Деон, разом забывший про пиво.

– Отвали. Помолчи хотя бы пять минут. Иначе я и вправду одену тебе на голову этот кувшин.

***

К вилле они подошли в вечерних сумерках. Завидев Ясмину, стражники у ворот, увитых виноградными лозами, встали навытяжку. Точнее, стражницы, потому что все четверо были женщинами.

– У нее тут прямо остров амазонок, – заметил Деон.

– Почему бы и нет, дядюшка? – удивилась Лиэна. – Если хочешь, чтобы твоя армия была непобедимой, выбирай темных эльфиек. Их создали для войны.

– Но это же просто стража, – вяло попытался возразить брат. – Великая Тьма меня разбери, да кому я это все доказываю?

– Моя стража состоит из женщин, – пояснила Ясмина. – Ваша племянница права. Темные эльфийки – самые сильные воины в двух мирах. И самые преданные.

– Предают только мужчин, – язвительно вставил Деон.

– Вовсе нет, – отозвалась начальница стражи. – Просто мужчины думают, что мир крутится вокруг них. Им и в голову не приходит, что женщину нужно уметь удержать.

Лиэна просияла и взяла новую подругу под локоть.

– Вот такие разговоры мне нравятся, – сказала она.

– Мне тоже, – поддакнул Ливиан. – Объясни-ка дядюшке Деону, что в свое время он мог хотя бы притвориться, что пытается удержать свою женщину. Но он предпочел заламывать руки и страдать.

– Я думал, что мы давно исчерпали эту тему! – начал злиться брат.

– Ты увел у него жену? – подняла брови Ясмина.

– Ну не то чтобы, – уклончиво ответил Ливиан. – История была долгая и сложная…

– Могу ее понять. Если бы ты попытался меня увести, я бы не изображала неприступную деву.

Деон был готов взорваться от злости, но совладал с собой и широко улыбнулся.

– Ладно, будет. Внутренний голос подсказывает мне, что в этом доме полно женщин, которых я смогу увести. Недалеко, конечно. К примеру, до спальни.

– Мужчины, – закатила глаза Лиэна.

Ясмина потрепала ее по плечу.

– Не будь так строга к ним, душа моя. И, если уж на то пошло, твой дядюшка Деон мог бы стать для тебя отличной партией. Да, в вас течет одна кровь, но, насколько я помню, у темных эльфов такое считается нормальным. Вы ведь выходите замуж за своих братьев. А дядя – это, можно сказать, не совсем родство.

Племянница вспыхнула, как девица, которой внезапно полезли под юбку на первом свидании.

– Чего?! – выпалила она. – Да как ты только…

– Я пошутила, – расслабленно улыбнулась Ясмина. – А теперь я должна найти вам покои и показать, где находятся банные комнаты. Скоро мы собираемся на ужин.

***

К ужину накрыли в ярко освещенном факелами саду. Среди деревьев, ветви которых клонились под тяжестью плодов, находился круглый стол, полностью заставленный блюдами, тарелками и плошками. Главенствовала рыба, основа рациона жителей Фелота, но были здесь и белые сыры, посыпанные зеленью, и сочное мясо с кровью, и запеченные на огне овощи, приправленные огненными специями, и даже знаменитые в те дни золотые птички, вымоченные в нескольких винах. Тут и там стояли миски с плававшими в них розовыми лепестками для омовения рук. Свечи и масляные лампы были прикрыты от прохладного морского ветра высокими прозрачными колпаками.

Страница 76