Пророчество темной бабочки - стр. 39
– Родилась готовой, безымянная госпожа, – надменно заявила она.
Черноволосая незнакомка рассмеялась.
– У существ, которые служат господину, нет имен, но вы можете называть меня Лавой.
– Проводи нас к Эрфиану, Лава, – включился в разговор Ливиан. – Я буду лично охранять женщину-волчицу и сберегу ее от любой беды. В конце-то концов, это дом моего брата, а она – моя спутница. Не думаю, что с ней что-нибудь случится.
Девушка повернулась и пошла в направлении дома.
– Следуйте за мной, дорогие гости, – произнесла она. – Ступайте по белым камням, которые видите под ногами – и только по ним.
Стоило путешественникам оказаться в саду – и голубое пламя, горевшее в фонаре Лавы, превратилось в крохотную, едва заметную искру. Летисия остановилась в нерешительности, и ее пальцы сжала чья-то рука.
– Не бойся, – сказал Ливиан. – Просто иди вперед.
Она повернулась к нему.
– Твои глаза. Они… светятся.
Собеседник тихо рассмеялся.
– Да, пусть и недостаточно ярко для того, чтобы осветить дорогу. Когда-то я показывал путь своим жрецам, не забыла? Тот, кто выносит приговоры, должен уметь вглядываться во тьму.
Волчица сжала его руку чуть крепче.
– Не бойся, – повторил Ливиан. – Обитатели этого сада могут почувствовать твой страх и подкинуть пару-тройку жутких видений. Совсем как в Темном Храме.
– Ненавижу тебя за то, что ты меня в это втянул, – ответила Летисия.
– Все хорошо. Я рядом.
***
Изнутри дом властелина подземного царства оказался просторным, светлым и обставленным в стиле, в котором было поровну востока и чисто европейского шика. Обеденная комната, где накрыли к ужину – малая обеденная комната, уточнила Лава – с успехом послужила бы главным помещением для светского приема на пару сотен человек. Повара Эрфиана расстарались от души: нежное мясо с кровью сменялось пряной рыбой в зелени под соусом из кедровых орехов, запеченный с тремя видами сыра картофель – острым рисом, ассорти из даров моря – лазаньей с красной фасолью и тунцом. Летисия не была уверена, что они смогут все это съесть, но ужин затянулся допоздна, а между блюдами Лава приносила вина и травяные настои. На десерт к столу, как могло показаться, принесли сладкие блюда всех народов мира, начиная от тирамису, крема брюле, шоколадного фондана и заканчивая классикой вроде нескольких сортов халвы и орехов в меду. Под конец ужина Лава налила гостям по чашечке кофе. Крепкого и сладкого, очень похожего на тот, что Халид варил в пустыне на песке.
– Я нажрался так, что хватит до следующего года, – прокомментировал Деон.
Они сидели на подушках вокруг стола, передавали по кругу трубку кальяна и наслаждались танцем живота, который исполняли юные девушки с закрытыми паранджой лицами. Летисия впервые за все время пребывания на чужой земле расслабилась и начала думать, что путешествие – не такая уж плохая идея. Особенно если оно начинается с такого ужина. Разговоры о страхах и опасностях, которые подстерегают необращенных в этом доме, казались глупыми. Что ей может угрожать? Здесь нет ни темных лабиринтов, ни жутких комнат за семью замками… а даже если и есть, она их не видела – и не планирует искать.