Пророчество темной бабочки - стр. 1
Часть 1. Боги. Глава 1. Летисия
Новая половина Треверберга, Ночной квартал, бар «Обратная сторона»
Наши дни
– Привет, я бармен, что пьем?
Темный эльф в деловом костюме присел на высокий табурет по другую сторону стойки и, не глядя на Летисию, открыл вечерний номер «Треверберг Таймс».
– Двойной виски безо льда, – бросил он. – Только не разбавляйте. Знаю, вы это дело любите.
– Ничего подобного! – обиделась Летисия. – И вообще, вы тут ни разу не были! Не лучшее начало знакомства, сэр!
– Вроде бы я не говорил, что собираюсь с вами знакомиться, – отпарировал эльф. – Женщины-оборотни не в моем вкусе. Предпочитаю спать с теми, кто на досуге головы не откусывает.
– Ха-ха. Шутка года, приятель. Долго думал – или любишь импровизировать?
– Волчица смешивает коктейли за стойкой бара – вот это и правду шутка года, если не десятилетия. Все говорят, что у нас кровь разбавлена, а порода вырождается. Но я смотрю на тебя и понимаю, о ком следует беспокоиться в первую очередь.
Летисия налила эльфу виски и поставила стакан с напитком на квадратную подставку из плотного картона.
– О своей сестренке побеспокойся, эльфеночек. Смотри, не подавись.
– Ну у вас и обслуживание, леди, – покачал головой посетитель, бегло просматривая сообщения на телефоне. – Вы, наверное, еще и на чаевые надеетесь? Голову мне откусите, если не оставлю?
– Эй, – донеслось из-за приоткрытой двери в глубине бара. – Не хами даме, братец. Пей свой виски. Если он тебе не понравится, можешь валить на все четыре стороны. Не плати и не оставляй чаевых, дело твое. Ты сам сюда зашел, изволь уважать тех, с кем разговариваешь.
Эльф, успевший поднести стакан к губам, вернул его на стойку. Летисия прикинула, что «Обратная сторона» – не первый и даже не второй бар, в который он сегодня заглянул. Наручные часы показывали начало четвертого утра, и по-хорошему у парня следовало забрать ключи от машины, а потом усадить в такси и назвать водителю его домашний адрес.
– Чего сказал? – недобро прищурился он.
– Чего слышал. И, надеюсь, повторять не придется, иначе вылетишь отсюда, как пробка из бутылки.
– Это кто у нас там такой смелый? Покажись-ка, умник, хочу на тебя взглянуть.
– Лучше не стоит, дружок. Для твоего же блага.
– Он прав, – вмешалась Летисия. – Вы пейте, пейте, сэр. Как насчет крекеров или орешков?
Обычно ее смена начиналась в восемь вечера, но по пятницам она приходила в бар к шести, а то и к пяти. «Обратная сторона» не принадлежала к самым популярным заведениям Ночного квартала, и большую часть времени волчица либо протирала стаканы, либо читала книги, либо играла с Сидом в шахматы или карты, либо писала письма матери. От последнего ее и отвлек внезапно объявившийся на пороге бара темный эльф.
– Меня не устраивает здешний уровень обслуживания, – заявил посетитель. – Позовите управляющего, леди. Хочу перекинуться с ним парой слов.
– Управляющий занят, – пискнула Летисия.
Будь на ее месте настоящая волчица, она бы, разумеется, вела себя иначе. Но боги решили сделать Летисию Гринланд неправильным оборотнем. Головы на досуге она не отрывала, не заботилась о своей стае (как минимум потому, что у нее не было таковой)…
– А я-то думал, что клиент всегда прав, и он должен получать все, что хочет, – и не подумал затыкаться эльф.
Старые половицы за спиной Летисии скрипнули.
– Ты выпить сюда пришел – или найти неприятностей на свою жопу? – спросил Сид, подходя к стойке и останавливаясь рядом с барменшей. – Если дело в выпивке, сиди и пей. Если в неприятностях, я тебе их сейчас устрою.
Эльф, мигом растерявший всю браваду, вжал голову в плечи. Волчица уже в который раз почувствовала странную магию, плотное кольцо которой всегда окутывало Сида и мгновенно заполняло окружающее пространство. Она не имела ничего общего ни с обаянием вампиров, ни с мрачным очарованием его родичей, высших темных эльфов. Эта магия ощущалась как тонкая, но очень прочная серебристая паутина, ломающая что-то в привычном ходе вещей.
– Да я-то что, – пробормотал эльф. – Я просто сижу и пью. Никаких проблем, братан, честное слово, никаких проблем. – Он достал бумажник и положил на стойку несколько купюр. – Вот чаевые для твоей барменши. Щедрые.