Размер шрифта
-
+

Пророчество сумасшедшего волшебника - стр. 6

– Да проверил уже, – махнул рукой Коля. – Сразу, как только вошел.

– И?

– Они не представляют для нас никакой опасности. Пока.

– Пока? – переспросил меррил.

– Те ребята – разбойники, – пояснил Николай.

– Что? – Из рук Эрика выпала вилка и со звоном ударилась о тарелку с остатками ужина. – Надо что-то делать!

– Зачем? Мы не трогаем их, они не трогают нас.

– Они же грабители! Или того хуже – убийцы! – воскликнул мальчик.

– Кайл прав, нам незачем ввязываться сейчас в истории, – поддержал Колю Грейд. – Наша главная задача – как можно дольше оставаться незамеченными.

– Так вот, значит, откуда у них столько золота! Что ж они сделали за такие деньги?

– Не знаю. Я не могу читать мысли. – Коля снова принялся за еду, давая понять, что разговор на эту тему окончен. Однако паренек не собирался просто так сдаваться.

– Я тут подумал… – он запнулся. – А твоя способность видеть человека насквозь зависит от уровня магических частиц? От Шериама мы удалились, а до Ринвелла еще очень далеко! Наверняка волшебства здесь – дрост наплакал.

– А вдруг способности вейлинга тоже угаснут? – взволновался Грейд.

– Насчет волшебных возможностей мне ничего не известно; возможно, они и пропадут. Однако твой отец, Эрик, вбил в меня военные навыки настолько глубоко, что сомневаюсь, сможет ли что-нибудь в этом мире или в другом заставить меня забыть его уроки. Так что останусь ли я вейлингом или нет, воин из меня все-таки вышел неплохой.

Услышав это скромное замечание, Грейд и Эрик хмыкнули. Они знали, что воин из их друга вышел один из самых лучших. Мало кто может сразиться с уваргами, да еще и победить их. Все-таки зверолюди, появившиеся в результате жутких экспериментов Черного Властелина, обладали недюжинной силой и быстротой реакции.

Молодой человек, смутившись, быстро продолжил:

– Однако я совершенно уверен в том, что способность видеть человеческие чувства будет со мной всегда и не зависит от уровня волшебства.

– Ты в этом уверен? – поинтересовался Грейд.

– Абсолютно. С благодарностью снимаю шляпу перед своими эльфийскими предками, – Коля усмехнулся, – чья кровь и преподнесла мне этот подарок, который я бы с радостью засунул гворру сами знаете куда.

– Могучий Двейн! Это же редчайший дар! – меррил покачал головой.

Тут их беседу прервал грохот отодвигаемых из-за соседнего стола стульев и громкий бас тостующего:

– Да здравствует Фаридар, наш Господин и повелитель! Благодаря ему мы сыты, одеты и у нас полно золота в карманах, а девок – в кроватях, – он громко засмеялся.

– За Фаридара! – заорали пьяные разбойники и, осушив бокалы, снова плюхнулись на свои места.

Страница 6