Размер шрифта
-
+

Пророчество сумасшедшего волшебника - стр. 50

– Г-господин…

– Не жди пощады! – Фаридар поднял руку с зажатым в ней кристаллом и принялся нашептывать какие-то слова. Камень в его руках словно ожил. Он заискрился множеством цветов, свет стал выбиваться из-под пальцев чародея.

Волк завороженно смотрел на игру красок и вдруг понял, что прекрасный камень оживает не для того, чтобы порадовать его взор, а чтобы убить. Последняя мысль о спасении промелькнула в его голове, и он только и успел выкрикнуть:

– Я знаю, где Даниэль!

Разноцветное сияние кристалла тут же угасло.

– Повтори, – прошипел Фаридар.

– Я знаю, куда отправился Даниэль!

– Говори!

– Произошло недоразумение, я не знаю, почему Хаарс не сказал вам, – залепетал Волк, безумно обрадовавшись отложенной казни.

Чародей нахмурил бровь. От своего главнокомандующего, посланного по следам Даниэля, он не получал вестей с тех самых пор, как отправил его в Шериам. Конечно же мальчишка к тому моменту успел сбежать, и никаких известий о нем не поступало. Неужели Хаарс все-таки напал на след?

– Так что узнал мой верный слуга? – нетерпеливо бросил он.

– Учуял следы беглеца. И отправился на юг. Не понимаю, почему он не сообщил вам.

– Идиот! – воскликнул Фаридар. – Дальше Шериама начинается зона слабого волшебства. Как он мне может что-то передать, если магический вестник там не работает? Наверняка тебе и поручили заняться этим! – Колдун угрожающе выставил перед собой кристалл.

– Нет! Прошу вас! Он сам хотел сообщить такое приятное известие! Возможно, что-то случилось! Пощадите! – Волк визжал, катаясь в ногах у чародея.

Фаридар, брезгливо морщась, сел обратно на трон и коротко произнес:

– Вон.

Волк, подвывая, пополз к выходу. Только закрыв за собой дверь, он почувствовал себя в относительной безопасности. Усевшись спиной к стене, разбойник взглянул на свои дрожащие руки и трясущееся тело. Только сейчас он ощутил, что от страха обмочил штаны. Не отлипая от стены, держась за нее обеими руками, он встал и побрел прочь, понимая, что никогда теперь не избавится от этого животного страха перед своим Господином.

* * *

Фаридар молча наблюдал, как жалкий человечишка ползет к выходу и закрывает за собой дверь.

«Убить его всегда успеется, – размышлял он. – А вот еще один, полностью от меня зависящий, слуга совсем не помешает. После полученного урока Волк не посмеет ослушаться. Его жизнь в моей власти, впрочем, как и многие другие. У него большие связи в воровском мире. Кто знает, может, он еще и пригодится».

* * *

А тем же временем на лесной поляне, много южнее Шериама, остановился отряд уваргов. Самый крупный из них обнюхал землю, кусты и стоящие чуть поодаль деревья. Потом поднялся и подставил хищную морду дуновениям ветра. Шумно вдыхая широкими ноздрями воздух, он довольно оскалился и заурчал.

Страница 50