Прометей: Император - стр. 22
Я хотел навестить Лайтфута, быстро доев, встал из-за стола, оставил многочисленное семейство. Уже на выходе столкнулся с Михой, оставленного старшим в Макселе на время моего плавания. Старший сын рассказал о событиях, произошедших за несколько суток моего отсутствия, подробно останавливаясь на каждом пункте. Не перебивая, выслушал доклад, отметив про себя, что парень неплохо справился. Потрепав его по голове, поблагодарил за службу и поспешил к кузнецам.
Лайтфут со следами сажи на лице бегал возле доменной печи, покрикивая на подручных. Двое Урха Гун и Рек уже находились здесь, взирая с почтением и ужасом на четырехметровую домну, ревущую от подаваемого в топку воздуха.
– Сэр, что за дикарей вы мне прислали? – прозвучал вопрос вместо традиционного приветствия.
– Это Гун и Рек из племени Урха, что в двух днях плавания на северо-восток. Планирую установить с ними добрососедские отношения, у этих двоих есть начальные навыки кузнецов. Пусть покрутятся возле тебя, немного улучшат свои навыки и освоят язык. И определись с их кормежкой и ночлегом.
– Хорошо, но вы ведь не из-за них пришли? Лар мне уже говорил про них, – Лайтфут вытер руки о кусок шкуры, выжидая моего ответа.
– Не из-за них, нам пора возобновить опыты с получением пороха. Что у нас с серой?
– Есть, но в примесях со шлаком, – Лайтфут кивнул в сторону деревянного корыта, где небольшой горкой высилось примерно ведер двадцать шлака, но вряд ли из него удастся выделить больше ведра серы. С момента как Тиландер произнес слово «взорвать», идея получить качественный порох овладела мной с новой силой.
– Надо будет еще раз глянуть записи профессора, чтобы уточнить процесс выделения серы, – оглянувшись на двоих Урха, подозвал их себе:
– Гун, Рек, подойдите. – Указав на Лайтфута, несколько раз повторил слово мастер, показывая рукой то на американца, то на небо. Не знаю, что именно поняли дикари, но закивали синхронно.
– С кормежкой и ночлегом проблем нет, у меня здесь пара лишних лачуг имеется, да и обеспечивают нас неплохо. А чему конкретно мне их учить? – Лайтфут впервые с интересом разглядывал стоящих перед ним дикарей.
– Учи их плавить и ковать. У них есть железные наконечники из сырого железа, думаю, что понятия не имеют о закалке. Заодно, Уильям, как они начнут понимать язык, разузнай максимум информации о племени. Вы как кузнецы общий язык найдете.
– Хорошо, постараюсь. Но я могу их использовать и на других работах, в той же перевозке руды из порта к кузницам?
– Конечно, ребята крепкие, а в общей работе с твоими подмастерьями они скорее выучат язык.