Размер шрифта
-
+

Прокурор жарит гуся - стр. 13

– Что за странная таинственность? – спросила она. – И эта суматоха по поводу младенца, оставленного на автобусной станции?

Брэндон выудил кисет из кармана расстегнутого, обвисшего жилета.

– Ты расскажи ей, Дуг.

Сильвия Мартин обратила смеющиеся карие глаза на молодого прокурора.

– Давай скорее, Дуг, я чую, должна получиться отличная статья.

– Кто тебе посоветовал приехать сюда? – спросил Селби.

– Просто я шла по вашему следу.

– Следовательно, твое появление никак не связано со старым Гролли?

– Нет. С какой стати? Ага, значит, Эзра Гролли – это еще один материал.

Селби показал на расставленные на полу банки.

– Материал, который будет стоить двадцать пять тысяч долларов.

Сильвия Мартин достала из кармана блокнот и приготовилась записывать.

– Рассказывай все, Дуг, – потребовала она.

– Во-первых, Гролли оказался женат. По описаниям, его жена – привлекательная женщина лет двадцати семи – двадцати восьми. Она исчезла. Четырехмесячный ребенок, оставленный на автобусной станции «Грейхаунд», видимо, его дочь. Шериф желает узнать местонахождение матери в настоящее время. Все красоты и орнамент к этой истории сочинишь самостоятельно. Надо, чтобы материал увидел свет. Нам необходимо найти женщину.

– Ты можешь сказать, как стало известно о брошенном ребенке?

Селби задумался на секунду и ответил:

– Нет. Думаю, об этом пока лучше помолчать…

– Что еще находится в сундуке?

– Именно это мы и выясняем в данный момент. – Брэндон повернулся к сундучку. – Какие-то бумаги, – сказал он.

Аккуратно сложенные листочки были перетянуты резиновой лентой. Бумага, старая на вид, оказалась очень хрупкой и легко крошилась.

– Думаю, у него давно не было случая заглянуть в эти документы, – сказал Брэндон.

Резинка лопнула, едва шериф попытался ее снять.

– Кажется, там банковская книжка, – заметил Перкинс.

– Целых две, – добавил Селби.

Книжки были выписаны банками в Сан-Франциско. На каждой хранилось по двадцать тысяч долларов. На первой книжке было обозначено, что вклад сделан почти двадцать лет назад, на второй – шесть лет спустя. Со времени начисления процентов в последний раз прошло больше десяти лет. Никакая сумма с вкладов не снималась.

В пачке документов завещания не оказалось.

– Вот это да, – прошептала Сильвия Мартин. – Весь город забурлит, прочитав мою статью.

Глава 3

В пятницу утром «Кларион» вышла с большой статьей, вызвавшей огромный интерес. Эзра Гролли, широко известный в Мэдисон-Сити как эксцентричный холостой фермер, экономный до такой степени, что эта черта уже перестала быть достоинством, умер в местной больнице, оставив после себя не только довольно крупное состояние, но и жену с ребенком.

Страница 13