Размер шрифта
-
+

Прокурор расследует убийство - стр. 12

– Но разве нельзя немного подождать? – взмолился Селби.

– Абсолютно невозможно.

– Отложим, я просто обязан ехать.

Она неохотно повернулась к двери:

– Хорошо, раз ты так считаешь. Я не руковожу газетой. Это босс послал меня взять интервью, подчеркнув его исключительную важность для нашего издания. Если ты не хочешь сотрудничать с нами… и желаешь поссориться, ну что же, в таком случае я умываю руки.

Шериф нахмурился и сказал:

– Вообще-то, Дуг, я и один мог бы начать расследование, а ты…

Селби вздохнул, повернулся к двери кабинета и произнес:

– Что поделаешь, входи, Сильвия.

Когда за ними захлопнулась дверь кабинета, она весело рассмеялась.

– Прости меня за ложь, Дуг, – взмолилась она.

– Какую ложь?

– Да о том, что босс приказал мне взять интервью.

– Значит, редактор ничего не требовал?

– Нет, я просто тебя купила.

Тень раздражения промелькнула на его лице.

– Ну не надо сердиться, Дуг, – сказала девушка, – это невежливо. И вообще тебе не стоит так серьезно воспринимать обязанности окружного прокурора.

– Давай, Сильвия, выкладывай побыстрей, что тебе надо. У меня очень важное дело, а ты сбиваешь меня с толку.

Девушка села, закинула ногу на ногу, огладила юбку, извлекла карандаш и блокнот и принялась рисовать крошечные сложные орнаменты в левом верхнем углу листка.

– Ты знаешь, Дуг, что «Кларион» поддерживала тебя во время предвыборной кампании. «Блейд» боролась против. Теперь мы хотим использовать свой шанс.

– Вы получите информацию, как только я сам что-нибудь узнаю.

– А как насчет пасторской жены? – поинтересовалась девушка. – Я слышала, она не смогла опознать тело?

– Откуда тебе это известно?

– Маленькая птичка в клювике принесла.

– Ну и что из этого вытекает?

Сильвия серьезно посмотрела ему прямо в глаза.

– Дуг, – медленно произнесла она, – ты знаешь, к каким ужасным последствиям может привести то, что с самого начала ты провалишь важное расследование?

Он кивнул.

– Что заставляет тебя думать, будто я провалю расследование, Сильвия?

– Если хочешь, считай это женской интуицией. Ты же знаешь, как отчаянно я работала во время предвыборной кампании и как горжусь, что ты избран. Я…

Селби рассмеялся:

– Хорошо, Сильвия, твоя взяла. Вот что произошло. Женщина на самом деле миссис Мэри Брауер из Миллбэнка в Неваде. Она утверждает, что этот труп вовсе не ее супруг, и, кроме того, склонна выходить из себя по малейшему поводу.

– Ну и в каком положении ты находишься в настоящий момент?

– Если по совести, то не имею ни малейшего понятия.

– Но разве покойный не оставил в машинке письмо своей дорогой супруге? И разве оно не было адресовано миссис Чарльз Брауер, проживающей в Миллбэнке?

Страница 12