Размер шрифта
-
+

Прокурор добивается своего - стр. 15

Черная собачонка послушалась.

– Черт возьми, какой сообразительный! – пришел в восторг Перкинс. – Он понимает буквально каждое слово.

– Миссис Фрилмен, это мистер Перкинс, – представил Брэндон.

Перкинс на минуту отвел глаза от собаки.

– Счастлив знакомству. Вашего супруга знал еще в школе. Я руководил кружком внешней политики, а он принимал деятельное, я бы сказал, участие. Хэлло, Джилберт! Как дела?

Джилберт пожал всем руки.

– Что за история? – спросил он.

Селби, не отвечая на вопрос, предложил:

– Пошли, друзья. Это вроде холодного душа. Крайне неприятно, но полезно для здоровья… Если не возражаете, миссис Фрилмен, то вот по этому коридору, до конца.

– Постойте, – запротестовал Джилберт, – там же…

Он не договорил.

Селби твердо сказал:

– Да, там труп.

– Я не хочу, чтобы Кармен…

– К чему лишние разговоры? – сказала Кармен. – Покойников мне приходилось видеть… Шериф, а почему вы думаете, что я знаю этого человека?

– Мы хотим, чтобы вы взглянули на его ботинки, только и всего… Если вы внушите себе, что это лишь неприятная обязанность, про которую сразу можно будет забыть…

Перкинс откинул простыню. С минуту царила мертвая тишина, затем Джилберт, тихонько охнув, воскликнул:

– Великий боже, да это же Десмонд Биллмейер!

– Вы уверены? – быстро спросил Брэндон.

– Конечно. У него работает Кармен. – Он повернулся к жене и обнял ее за талию. – Это и правда шок. Ведь это Биллмейер, да, дорогая?

Кармен открыла рот, пытаясь ответить, но дрожащие губы отказывались ей повиноваться. Она жалобно посмотрела на мужа.

– Милая, все хорошо, – сказал он. – Это же…

Колени у нее подогнулись, и она упала прямо на пол, выскользнув у мужа из рук. Не ожидая такого финала, Джилберт подхватил ее лишь в самый последний момент.

– Возьмите ее за ноги, – попросил он, – ее надо унести отсюда. Кармен вообще не следовало приводить сюда.

Кармен Фрилмен, лежавшая на кушетке в кабинете коронера, выглядела худенькой и слабой. На бледном лице косметика, лишенная естественного фона, производила неприятное впечатление.

Джилберт продолжал так же сердито:

– Вы не имели права подвергать ее такому испытанию!

Брэндон возразил с достоинством:

– Для нас крайне важно было установить личность этого человека.

– Меня совершенно не интересуют ваши соображения. И не воображайте, что я разрешу вам ее расспрашивать, когда она придет в себя. С нее довольно.

– Но это действительно Биллмейер?

– Еще бы! Я видел его неоднократно.

– Когда вы видели его в последний раз?

– С неделю назад.

– А ваша жена?

– Сегодня днем она ездила в контору. Биллмейер вообразил, что она потеряла какое-то письмо. Ну и вызвал по телефону. Это была лишь поза, стремление показать, какой он ревностный работник, даже в День благодарения не отдыхает.

Страница 15