Проклятый род - стр. 63
Во время рассказа древнего рысь стал осторожно подкрадываться ко мне. Нэйлар только кинул на него косой взгляд, но ничего не сказал. Не дойдя до нас пары шагов, Сайенар лег на землю и, положив голову на лапы, уставился на меня вопросительно-виноватым взглядом сиреневых глаз. Будучи уверенной, что зверь меня не тронет, я, недолго думая, устремилась к нему. Встав на колени, с вожделением запустила руки в густой мягкий мех. Почесывая за ушами, гладя довольную морду, я продолжала прислушиваться к словам вампира. Кошак тоже, хоть и сопел от удовольствия, но бдительности не терял. Чуткие ушки с черными кисточками так и прядали, фиксируя все, что происходит рядом. Через минуту к нашей компании присоединился и Риссан. Он просто встал рядом и тихо прошептал:
– Ты заставила нас поволноваться, Гелия.
– Простите, что доставила столько неприятностей, – прошептала я в ответ, опуская виновато глаза. – Я не хотела, вернее, это от меня не зависело. Так получилось.
– Знаю. Только это мы должны просить у тебя прощения. Трудно это признавать, но как шейганы мы оказались не на высоте. Теперь у тебя еще один хранитель, и он самый сильный из нас. – Сказав это, дракон в напряжении сжал кулаки.
– Рис, а где Эгран? – вдруг вспомнила я. – Его нет со мной.
– Не волнуйся, клинок в лагере. Я положил его в твои вещи.
– И он позволил?
– Позволил. Правда, пришлось дать обещание, что вернем тебя целой и невредимой, – усмехнулся лорд.
– Рис?
– Да.
– Я не хотела тебя обидеть. Я правда тогда не знала, да и сейчас мало что понимаю, но если это будет зависеть от меня, я помогу вернуть вам крылья, обещаю.
После моих слов дракон резко вскинул голову и уставился на меня взглядом, полным надежды. Но потом его глаза потухли, и он тихо произнес:
– Глупый детеныш-ш! Такой х-х-хрупкий и такой наивный. Сначала вырас-с-сти. И не взваливай на свои плечи судьбу мира. Ты женщина, твое предназначение – свить гнездо и взрастить птенцов. – Затем еще раз окинул меня задумчивым взглядом. – Знаешь, а ты изменилась. И глаза у тебя красивые. Не могу дождаться, когда увижу твое истинное обличье. Моя ракшшан обещает стать настоящей красавицей. – Затем хитро прищурился и насмешливо проговорил: – А вот белый цвет тебе не идет! И платья такие давно никто не носит. Как ты вообще согласилась надеть этот кошмар? Думаю, цвета моего клана тебе больше понравятся.
Что это с ним? Шутит? Дракон и юмор вещь несовместимая. Про глаза я вообще ничего не поняла. Намеки на гнездо и птенцов меня насторожили. Когда мужчина об этом говорил, его голос был слишком напряжен и серьезен.