Проклятый ректор - стр. 9
– Профессор Норман! Доброе утро, простите, что помешала. Мне очень нужно с вами поговорить.
Они резко разорвали объятия, увеличивая расстояние между собой. Таня заметно смутилась, а ее муж остался как всегда невозмутим.
– Госпожа Роук? Чем обязан?
Это было еще одной особенностью профессора Нормана: он помнил по именам всех своих студентов, даже тех, кто посещал только одну дисциплину. Возможно, потому что студентов у него было не так много, как у других преподавателей. Или же у него была хорошая память.
– Мне очень нужна ваша помощь, – без предисловий сообщила я, осторожно подходя ближе к ним.
– Если я могу вам чем-то помочь, я с удовольствием это сделаю.
Его спокойный, уверенный тон не оставлял сомнений, что так и будет. Он сцепил руки за спиной, как это часто делал, и приготовился слушать. Его совершенно не смущало то, что он в тренировочных брюках и промокшей от пота футболке с коротким рукавом вместо обычной преподавательской формы. Я очередной раз задалась вопросом, почему же мы, студенты, так его боимся?
– Я, наверное, оставлю вас, – предложила Таня, как будто заметив, что мне ужасно неловко.
Она даже успела сделать шаг к выходу, но я остановила ее:
– Нет, Таня, пожалуйста, останьтесь. Ваша помощь нужна мне ничуть не меньше.
Ее это заметно удивило. Я запоздало подумала о том, что между студентами в Орте не было принято обращение на «вы», а ведь она с нового учебного года, насколько я знала, собиралась продолжить обучение в Орте. Но как еще я могла общаться к ней, учитывая то, кем она была? Да и в данный конкретный момент я разговаривала не со студенткой Орты, а с женой моего преподавателя. Подумав об этом, я тут же начала переживать о том, что назвала ее по имени.
– Мы вас внимательно слушаем, – голос профессора Нормана вернул меня к реальности.
Я набрала полную грудь воздуха и быстро выпалила, боясь на полуслове растерять остатки наглости и уверенности:
– Мне очень нужно перевестись в Лекс для обучения на четвертом курсе, и для этого мне нужна ваша протекция. Я прекрасно понимаю, что не имею никаких оснований просить вас об этом, а у вас нет ни малейшей причины мне помогать, но… пожалуйста.
Норман удивленно приподнял брови и переглянулся с женой, как будто хотел убедиться, что я сказала именно то, что он услышал. Однако, когда он заговорил, голос его звучал довольно нейтрально:
– Это весьма… неожиданная просьба, госпожа Роук. Надеюсь, вы позволите уточнить, с чего вдруг вам разонравилась Орта и так срочно потребовалось поступить в Лекс?
– Нет, мне нравится Орта, – заверила я его. – Просто мне очень нужно попасть в Лекс.