Размер шрифта
-
+

Проклятый ранкер. Книга 5 - стр. 8

– Фух… – выдохнул я, видя сообщение чипа перед глазами.

[Вы убили белую гидру]

[Получено 200 очков опыта]

[Поглощено 19 единиц Боли]

Да, не густо, что впрочем не мудрено. Уж слишком часто я сражался с монстрами уровня Столпов… А с них не только опыт сыпется, но и сами очки RP, в отличие от простых монстров. А эта белая гидра видимо что-то вроде минибосса. Возможно, какой-нибудь местный странствующий босс как те, с которыми я уже сталкивался.

– Фух… – я облегченно выдохнул и посмотрел на людей. Они в меня не стреляли – уже хорошо, но и видок у них был не слишком дружелюбный.

– Эм… Привет! – крикнул я им и, убрав Скорбь в пространственный карман, сделал несколько шагов им навстречу. – Вы меня понимаете?

– Quem é Você?

– Что? Вы говорите по-английски? – кажется, местные тут говорят на португальском, но я этот язык не знал, и во время пребывания в гостях у “Зова Стали” и в рейде общался на английском.

– Você é um deles? Você trabalha para ranqueadores? – продолжал тарабанить на своем один из них.

– Ничего не понимаю… ranqueadores? А, да-да, я ranqueadore, – сказал я, указывая на себя. – Я вам не враг. Я один из ранкеров, но мне нет до ваших делишек никакого дела. Слышите?

Люди один за другим стали подходить ближе. Кое-кто даже решил пнуть останки гидры, а другой начал это снимать на телефон, и кажется, их мало волновало, что буквально в десяти шагах от этого места неаккуратной горой плоти валялось то, что осталось от одного из их товарища.

– Кто-нибудь из вас говорит по-английски? – вновь попытался я. – Я конечно могу пытаться и жестами разговаривать, но было бы неплохо, чтобы хоть кто-нибудь знал английский… Или русский…

Но не похоже, чтобы эти люди хоть что-то знали. Они что-то обсуждали между собой, косо поглядывая на меня и время от времени дула автоматов оказывались нацелены на меня.

Только этого мне и не хватало!

– Podemos matar este ranker?

– Não. Ele matou essa criatura, – сказал один из них, бросая на меня косые взгляды и демонстративно плюнул под ноги. – Rankers não são humanos. Eles não são atingidos por balas, e este também desapareceu como um fantasma. Nós vamos morrer se tentarmos matá-lo.

Второй, услышав это, скривился и сплюнул в то же место, что и первый. Очень уж интересно, что же такое они там обсуждают…

– Парни, эй, – я вновь предпринял попытку заговорить с ними и сделал несколько шагов навстречу, вызвав среди них бурление.

На меня тут же были направлены стволы сразу нескольких автоматов, недвусмысленно намекая, что они готовы пустить их в ход. Как будто это им поможет.

Страница 8