Проклятый граф. Том VII. На крючке ярости - стр. 4
– Не вздумай винить себя, Анхель, – Чес сдвинул брови, ловя руку собеседника своими скованными, – Когда это произошло, ты был мертв, все еще мертв, и я только благодарю небеса, что ты как-то сумел…
– Чес, – Анхель, прервав собеседника, немного нахмурился, – Ты забыл? Я рассказал тебе, что мне помог мальчик. Анри.
Чеслав, и в самом деле подзабывший этот эпизод из жизни друга, устало выдохнул, немного откидывая голову назад и прижимаясь затылком к холодному камню.
– Ах, да… маленький наследник. Виконт сказал, что он немного подрос за прошедшие годы.
На губах беловолосого появилась широкая, очень мягкая и добрая улыбка – говорить о повзрослевшем наследнике ему было нескрываемо приятно.
– Да, Анри вырос… – задумчиво молвил он, пытаясь погасить улыбку, – Вырос, оставаясь верным нашей с ним дружбе. Прости, Чес, но я не могу идти против этого паренька. Он славный малый, он…
– Довольно, – в голосе пленника на миг зазвенел металл, однако, тотчас же смягчился, – Если ты дружен с наследником де Нормондов – я не против, Ан. Может быть… однажды и он окажется полезен нам, полезен мне.
Анхель нахмурился и уверенно покачал головой. В том, что Анри поможет кому угодно, но только не его верному другу, мужчина был убежден.
– Он не пойдет против семьи, Чес, ни за что не пойдет. Парень любит родных, дорожит ими, он жизнь готов отдать, лишь бы их защитить!
– Тише-тише, – Чеслав негромко рассмеялся, с некоторым трудом качая головой, – Я сказал «может быть», Ан, не стоит принимать мои слова за истину в последней инстанции. Не хочу больше говорить о мальчике. Скажи… – желтые глаза его немного сузились, – Что за эти годы сталось с капитаном?
Собеседник узника равнодушно пожал плечами и, опустившись прямо на холодный пол, скрестил ноги на турецкий манер. Ему как раз говорить об этом человеке было не интересно, с бо́льшим удовольствием он рассказал бы об успехах Анри, дружбой с которым дорожил, однако, на вопросы того, кто уже больше тысячи лет был ему почти братом, не отвечать не мог.
– Он во флоте, – бросил мужчина, – Я слышал, нанялся судовым врачом. Может, дослужился до какого-то чина – мне это неизвестно. Возвращаться на сушу он, говорят, не хочет, к тому же… – он куснул себя за губу, – До меня доходили слухи, будто Тьери что-то сделал, чтобы помешать сыночку стареть. Капитан был разгневан, но теперь говорит, что даже рад – во всяком случае, сможет дольше быть в море. Похоже, эксперимент мастера все-таки испортил беднягу Чарли – он стал заправским моряком.
Чеслав, с любопытством выслушавший новую информацию, ненадолго прикрыл глаза, обдумывая что-то. Потом улыбнулся.