Размер шрифта
-
+

Проклятый граф. Том V. Ночь Большой луны - стр. 56

– Ты не изменился… – мужчина, ощутив, что сила, давящая на него, исчезла, медленно вновь отстранился от косяка, расправляя плечи, – Я знал это, даже не сомневался! Роман прав – тебе нельзя доверять, и я не верю тебе, Альберт! Учти, хоть ты и обрел былую силу, здесь есть те, кто способен одолеть тебя, и если ты только…

– Глупец! – маг резко выдохнул и, отвернувшись от собеседника, приблизился к окну, опираясь на подоконник ладонями, – Ты всегда был глупцом, Ричард, всегда… Именно поэтому из всех оборотней я выбрал именно тебя в свои помощники, именно потому, что по своей наивности ты всегда готов был уверовать в любые небылицы! – он быстро оглянулся через плечо на растерянного и одновременно возмущенного собеседника, – Неужели ты думаешь, я желаю причинить вред своему внуку – единственному на всем белом свете, кто любит меня просто потому, что я – это я, не зная меня и не зная, на что я могу быть способен? Неужели считаешь, что я настолько ополоумел, что рискну собственной жизнью, лишь бы причинить вред своей дочери, своим племянникам, всей своей семье? Ты всегда был излишне дерзок и резок, Ричард, всегда был чересчур груб и слишком самоуверен, но я терпел это… Терпел от тебя, считая тебя оборотнем, псом без роду и племени, и не более того! А сейчас? Сейчас ты стоишь предо мною – благородный баронет, родной дядя моих племянников, и продолжаешь вести себя, как глупая шавка из подворотни, облаивающая первого встречного! Неужели я был прав, и собаке действительно нужен поводок? Неужели привольная жизнь в замке так негативно сказалась на тебе?

Ричард шагнул вперед. Руки его сжались в кулаки, глаза буквально метали молнии – баронет был взбешен до полубезумия и, пожалуй, лишь мгновение отделяло его сейчас от совершения какой-нибудь глупости. Маг, бросающий такие резкие, такие колкие слова, знающий, что каждое из них попадает точно в цель, в конечном итоге добился закономерного результата – гневливый оборотень уже сейчас готов был разорвать ему глотку, не заботясь о помощи, которую, быть может, он мог оказать.

Альберт равнодушно отвернулся, вновь обращая взгляд в окно. Ярость оборотня, судя по всему, не пугала и не беспокоила великого мага, защититься от нее он, в случае чего, способен был.

– Чеслав и Анхель намереваются стереть с лица земли всех, кто имеет хоть отдаленное отношение к роду ла Бошеров и роду Мактиере, – на сей раз голос его зазвучал значительно тише; говорил Альберт, словно бы обращаясь к самому себе, – Я и Винсент, Венсен – мы оба бессмертны, но только мы… Они угрожают и Татьяне, моей родной дочери и, соответственно, Анри – моему родному внуку. Ты считаешь, что я настоль бездушен, что позволю убить их? Ответь мне, Ричард! Ты полагаешь меня монстром, не способным любить собственную семью? Ведь тебе лучше, чем кому бы то ни было должно быть известно, что о Татьяне я заботился и беспокоился всегда. Всегда!

Страница 56