Размер шрифта
-
+

Проклятый граф. Том V. Ночь Большой луны - стр. 36

– Сколько было жертв? – маг, внимательно выслушавший излияния младшего из своих племянников, вновь обратил взгляд к старшему. Судя по всему, над вопросом он все-таки раздумывал, не взирая на то, что речь вел о другом, и какие-то выводы для себя уже сделал.

Луи, вопрос к которому обращен отнюдь не был, как-то сразу растерялся и поспешил все-таки ответить, не давая старшему брату раскрыть и рта.

– Не помню, их было что-то много… штук… несколько, но у меня вообще с устным счетом плоховато. Винс, я требую помощь хвостатых!

– Уймись, – хранитель памяти, бросив быстрый взгляд на шутника, пригрозил ему пальцем и сам обратил внимание на графа де Нормонд, – Эрик?

– Жертв было четверо, – блондин, наконец получивший возможность ответить, не замедлил ею воспользоваться, – Обстоятельства смерти всегда одни и те же.

Андре, присевший на край дивана рядом с отцом, уже успевший раздать всем желающим чай и теперь спокойно попивающий собственный, негромко хмыкнул, косясь на родителя.

– Шесть лет ожидания и четыре жертвы… что скажешь, папа?

Альберт закинул руку за голову, сверля невидящим взглядом потолок. По лицу его было видно, что мужчина просчитывает разнообразные варианты и, наконец, приходит к какому-то малоутешительному выводу.

– Скажу, что ты прав в своих мыслях, сын… – медленно молвил он наконец, – Судя по всему, она близится, и он решил совершить это именно тогда… И значит, он готов к риску, он просчитал все от и до!

– Ну, у него на это было время, – Андре слегка пожал плечами и равнодушно отхлебнул чай.

Слушатели их непонимающе переглянулись. Слова двух родственников, видимо, умеющих читать мысли друг друга, понимающих их с полуслова и с полувзгляда, для прочих представляли неоспоримую загадку, которую, разумеется, хотелось разрешить.

– О чем вы?.. – Эрик не выдержал первым и, задав вопрос, нахмурился, подозрительно переводя взгляд с одного из собеседников на другого.

– Кто близится, кто что решил совершить? – Луи, по примеру брата тоже решивший подать голос, завертел головой, в робкой надежде, что хоть кто-то из его друзей понял слова мага, по крайней мере, частично.

Но, увы, надежда эта была напрасной – ни Винсент, ни Татьяна, не говоря уже об Эрике, первым расписавшемся в своем незнании, загадок Альберта не понимали и пояснений жаждали столь же сильно, как и все прочие.

Маг медленно обвел их всех взглядом и, улыбнувшись мягкой улыбкой всезнающего человека, неожиданно сделал легкий приглашающий жест в сторону сына, видимо, предоставляя ему ответить на заданные вопросы.

Андре не стал возражать.

Страница 36