Проклятый граф. Том IV. Идеально безумный мир - стр. 17
– Но все-таки будь осторожнее, – он быстро оглянулся по сторонам, затормозив в конце не очень оживленной улочки и, понизив голос, немного склонился к собеседнице, – Поговаривают, что сам лорд Ричард в последнее время нередкий гость в портах Франции. Не знаю, что он ищет здесь, но, Татьяна, заклинаю: если вдруг нарвешься на него – попытайся ничем не привлекать его внимания! Лорд Ричард очень опасный человек, и ты, девушка, которая ничего не помнит об элементарном устройстве мира, можешь внушить ему подозрение.
– Спасибо, Андре, – Татьяна, у которой при мысли о встрече с Ричардом как-то сразу посветлело на душе, мягко и благодарно улыбнулась, – Но, честно говоря, я не думаю, что Рик причинит мне вред. Он…
– Никогда не называй его так! – в темных глазах молодого человека отразился откровенный ужас, – Ты что! Лорд Ричард ненавидит, когда его имя как-то изменяют, коверкают, за это расплатой может быть смерть! Он очень гневлив, вспыльчив, не надо без нужды провоцировать его, ты можешь серьезно пострадать из-за своей опрометчивости!
– Да ладно, ладно… – девушка, совершенно не подозревавшая, что ее старый добрый друг способен вызвать в ком-нибудь такой страх, несколько растерялась, – Не буду я так называть его, буду соблюдать осторожность. Слушай, Андре, а ты не мог бы мне сказать… Ну, не знаю, может быть он, конечно, скрывается, но вдруг тебе известно… Где находится Альберт?
– Меня поражает то, с какой легкостью ты произносишь имена таких людей, – Андре изумленно покрутил головой, – Имя мастера под запретом, его не смеют произносить даже самые приближенные к нему люди, его надлежит именовать не иначе как «мастер». А где его найти известно всем – мастер обитает в Лондоне, в Англии, там у него есть замок. Единственный замок во всем мире, роскошный и прекрасный, как сон… – парень прикрыл глаза и мечтательно улыбнулся, – Ах, Англия… – он мотнул головой и внезапно вновь принялся декламировать:
– О, Англия, туманный Альбион,
Обласканный осенними ночами!
Святых соборов колокольный звон
Предстанет перед нашими очами…
– Ты, я смотрю, очень любишь сочинять стихи обо всем, что видишь или слышишь, – Татьяна быстро улыбнулась своему лирично настроенному собеседнику, и все-таки не удержалась, – Только вряд ли звон колоколов может предстать перед очами. Он все-таки не видим, а скорее слышим…
– Перестань придираться, – Андре чуть поморщился и, вздохнув, неожиданно помрачнел, – Что же, кажется, настала пора прощаться. Был очень рад познакомиться с тобой, Татьяна, и, знаешь… Если тебе не удастся найти здесь пристанище или обнаружить случайно кого-то из своих друзей, найди меня. В портовых тавернах меня знают, укажут тебе, а я постараюсь быть тебе максимально полезным, – он обезоруживающе улыбнулся, – Очень надеюсь, что мы еще встретимся.